Exemples de traduction
Y la abuela, la abuela había muerto.
Et grand-mère, ma grand-mère était morte.
¿Abuela? ¿Abuela?» «¿Oskar?» «Estoy bien.
 Grand-mère ? Grand-mère, tu me reçois ?
Abuela, Dios mío… ¿Me oyes? ¿Abuela…?
— Grand-mère, mon Dieu ! Tu m’entends, grand-mère… ?
Tú tuviste abuela y yo tuve abuela...
Tu avais une grand-mère et moi aussi...
Es él… Abuela, no quiero verlo; escóndeme, abuela
C’est lui... Grand-mère, je ne veux pas le voir, cache-moi, grand-mère...
—Despierta, abuela. —DOS. —¡Por favor, abuela!
— Grand-mère, réveille-toi. — DEUX… — Je t’en supplie, grand-mère !
—Tu abuela está con ella.
– Ta grand-mère est avec elle.
—El abuelo y la abuela.
— Grand-mère et grand-père.
A mi abuelo, y a mi abuela
À mon grand-père et à ma grand-mère
—Hola, abuela. —No me vengas con «hola, abuela» —espetó Isabella—.
— Salut, mamie. — Pas de « salut, mamie » qui tienne, rétorqua Isabella.
—Soy historiador, abuela.
 Je suis historien, Mamie.
Es la Abuela, que me llama.
C’est Mamie qui m’appelle.
¡No me llames abuela!
Ne m’appelle pas Mamie !...
Es tu jodida abuela
C’est ta ’tain de mamie. »
—¡La abuela está en el infierno!
Mamie est en enfer !”
—Felicidades, abuela.
— Félicitations, Mamie.
¿Estás despierta, abuela?
Tu es réveillée, mamie ?
No conoces a mi abuela.
Tu connais pas Mamie.
Yo, la abuela, tío Wade y el abuelo.
Moi et mamie et oncle Wade et papy.
Mi abuela me hablaba de ellos.
Ma mémé m’en parlait.
Abuela, es que eso no es posible.
— C’est impossible, mémé.
—Lo sé —dijo. —¿Lo sabes? —Es como la abuela Dolorido —dijo Tiffany—. Era abuela mía, pero en la Caliza todos la llamaban abuela Dolorido.
« Je sais, dit-elle. — Ah bon ? — Comme Mémé Patraque. Elle était ma mémé à moi, mais tout le monde sur le Causse l’appelait Mémé Patraque. »
Tenemos que despertar a la abuela.
On doit réveiller Mémé.
¿Qué había pensado la abuela sobre ella?
Qu’est-ce que Mémé Patraque en avait pensé ?
Tú y tu abuela muerta.
Toi et le cadavre de ta mémé chérie !
—¿Qué ha dicho, abuela?
« Qu'est-ce qu'il a dit, mémé ? »
—Está bien, abuela.
 Pas de problème, mémé, dit-elle.
—¡Abuela! ¡Abuela! Era una escena de película y sin embargo real.
« Grand-maman ! Grand-maman ! » C’était une scène de cinéma et pourtant c’était réel.
¡Y también estaba la abuela Della!
Et il y avait grand-maman Della !
Está en casa con su abuela.
Il est à la maison avec sa grand-maman.
—¡Abuela, resístase!
— Grand-maman, ne cédez pas !
—Aquí estamos, abuela.
— Vous y voici, grand-maman.
La abuela no lloraba.
Grand-maman ne pleurait pas.
¿En la casa de la abuela?
La maison de Grand-maman ?
naturalmente, su abuela está muy orgullosa.
naturellement, sa grand-mere en est fiere.
– ¡Así no se le contesta a la abuela!
– C'est pas ca que repond la grand-mere!
La abuela no responde, está llorando.
Grand-Mere ne repond pas, elle pleure.
Habían enterrado a su abuela en un ataúd;
Sa grand-mere avait ete enterree dans un cercueil;
Al principio del año, su abuela tuvo un ataque.
En debut d'annee, sa grand-mere a eu une attaque.
Le dejaron ver a su abuela unos minutos;
Il eut le droit de voir sa grand-mere quelques minutes;
Su abuela era católica y votaba a De Gaulle;
Sa grand-mere etait catholique et votait de Gaulle;
Su abuela había tenido otro ataque, la habían llevado al hospital de Meaux.
Sa grand-mere avait eu une nouvelle attaque, on avait du l'hospitaliser a Meaux.
Desde los dos vive solo con su abuela.
Depuis l'age de deux ans, il vit seul avec sa grand-mere.
la imagen de su abuela desaparecía lentamente tras la pared.
l'image de sa grand-mere disparaissait lentement derriere le mur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test