Traduction de "abatir" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pensaba abatir a aquellos animales antes de que le pusieran las manos encima a Tianna.
Je voulais faire tomber ces brutes avant qu’ils mettent la main sur Tianna.
Podía acompañar a las partidas de caza y ser más una ayuda que un estorbo a la hora de abatir un venado.
Il pouvait accompagner les parties de chasse sans craindre d’être une gêne quand il s’agissait de faire tomber un cerf.
Menos mal que todo era una farsa, pensó el comisario, de lo contrario, Tano los hubiera podido abatir en aquel momento como si fueran bolos.
Heureusement que tout ça est bidon, pensa le commissaire, autrement Tano aurait pu à ce moment-là les faire tomber comme des quilles.
La agotada relación amorosa con Josie, arruinada desde hacía ya un año, de ninguna manera podía abatir a un hombre con una trayectoria como la mía.
Mon aventure amoureuse avec Josie, en déconfiture depuis bientôt un an, et maintenant achevée, ne pouvait quand même pas faire tomber quelqu’un sur une trajectoire comme la mienne.
Pueden abatir a los magos de guerra tan fácilmente como a los cabezahuecas de los aventureros. —Y una vez hecho todo —añadió lord Yellander, deslizando hacia un lado la tapa de la mesa para dejar a la vista un hueco revestido de terciopelo que contenía una sarta de cuentas aparentemente corrientes y una nota que decía PRECAUCIÓN: COLLAR DE BOLAS DE FUEGO— esto producirá una pira revientacuerpos que impedirá que los magos de guerra puedan fisgonear en los cerebros de los muertos.
Ils n’auront pas plus de difficultés à faire tomber raides morts des magiciens de guerre que des aventuriers téméraires. — Quand tout sera accompli…, intervint seigneur Yellandre. Il fit glisser le plateau de la table entre les trois conspirateurs, dévoilant une petite niche bordée de velours qui contenait un rang de perles à l’allure de colifichets et un mot d’avertissement : « Attention, rang de boules de feu. » — … ces petites choses provoqueront une explosion suffisante pour pulvériser les cadavres et empêcher d’autres magiciens de guerre de lire par magie dans des cerveaux défunts.
Sería difícil de abatir.
Il serait dur à abattre.
Él no se ha dejado abatir hasta ese punto.
Lui ne s’est pas laissé abattre jusqu’à présent.
consiguió abatir a tres.
Il parvint à en abattre trois.
Abatir, podar, desbrozar.
Abattre, élaguer, éclaircir.
Acabo de abatir un yervo.
Je viens juste d’abattre un yern.
Hemos tenido que abatir al guardia de la entrada.
Avons dû abattre un gardien à l’entrée.
durante mucho tiempo, Austria habrá de renunciar a abatir a Servia, y hay que abatir a Servia en beneficio del porvenir del Imperio.
l’Autriche devra, pour longtemps, renoncer à abattre la Serbie ; et il faut abattre la Serbie, pour l’avenir de l’Empire.
Yo tuve que abatir a un par de ellos para derrumbarla.
Je dus abattre deux d’entre eux pour la renverser.
—No tienes derecho a dejarte abatir, Tony.
— Tu n’as pas le droit de te laisser abattre, Tony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test