Traduction de "ya envejecidos" à française
Ya envejecidos
Exemples de traduction
El general, abrumado de fatiga y ya envejecido por la pena, volvió al salón, para él desierto, aunque estuvieran en él sus otros tres hijos.
Harassé de fatigue, et déjà vieilli par le chagrin, le marquis rentra dans son salon, désert pour lui, quoique ses trois autres enfants y fussent.
¿O sea que en veinte años aquel hombre ya envejecido no había publicado más que una serie exigua de libritos sueltos, introducciones, prólogos, una disertación sobre la autenticidad del Pericles de Shakespeare, una comparación entre Hölderlin y Shelley (en una época, por cierto, en la que ninguno de los dos era considerado un genio por su pueblo) y, por lo demás, sólo bagatelas filológicas?
En vingt ans, cet homme déjà vieillissant n’avait donc publié que cette mince série de brochures détachées, d’introductions, de préfaces, une thèse sur l’authenticité du Périclès de Shakespeare, un parallèle entre Hölderlin et Shelley (cela, il est vrai, à une époque où aucun des deux n’était considéré par son peuple comme un génie) et sinon, rien que de la pacotille philologique.
A este hombre ya envejecido nunca se le había dado la experiencia de un afecto puro, el de un adolescente de alma sensible, y, fatigado por los desengaños, con los nervios destrozados por esa cacería entre espinas, pensaba ya con resignación que estaba sepultado en vida, cuando un joven entró apasionadamente en su existencia, ofreciéndose con abnegada alegría, en sus palabras y en todo su ser, al anciano profesor, dirigiendo todo su ardor al hombre vencido que, desprevenido, estaba asustado de este milagro que no esperaba: ya no se sentía digno de un don tan puro, ofrecido de una manera tan espontánea.
Jamais cet homme déjà vieillissant n’avait vu un attachement pur, un adolescent à l’âme généreuse se donner à lui et, épuisé par les désillusions, les nerfs déchirés par cette chasse à travers les fourrés épineux, il pensait déjà avec résignation que son existence n’était plus qu’une ruine. Voici qu’alors, in extremis, un jeune homme entra passionnément dans sa vie, s’offrant avec joie lui-même, dans ses paroles et dans son être, au professeur vieilli, dirigeant toute son ardeur vers lui qui, vaincu et sans comprendre, était effrayé de ce miracle qu’il n’espérait plus – ne se sentait plus digne d’un don si pur et offert d’une manière si ingénue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test