Traduction de "vinimos y" à française
Exemples de traduction
y todos vinimos del este y del oeste, vinimos todos a la vez,
Et nous sommes tous venus de l’Est et de l’Ouest, tous venus à la fois,
¿Por qué vinimos entonces? ¿Para qué vinimos? —Por otras razones.
On est venus pour quoi alors ? On est venus pour quoi ? — Pour d’autres raisons.
Es para lo que vinimos.
C’est pour ça que nous sommes venues.
Vinimos con el vino.
Nous sommes venus avec du vin.
—¿Para qué vinimos aquí?
 Pourquoi sommes-nous venus ici ?
para eso vinimos a la Tierra—.
nous sommes venus sur terre pour cela.
—¿No vinimos aquí para esto?
— Ce n’est pas pour ça que nous sommes venus ici ?
—¿Para esto vinimos aquí?
« Et c’est pour ça qu’on est venus ?
Vinimos a rescatarlo.
On est venus le chercher.
¿Por qué vinimos aquí?
Mais pourquoi nommes-nous venus ici ?
–¿Es por donde vinimos?
— Par là où nous sommes arrivés ?
Vinimos por el otro lado.
On est arrivés par l’autre côté.
Así que nos vinimos a California.
Voilà comment nous sommes arrivés en Californie.
De modo que nos marchamos y vinimos hasta aquí.
Alors nous sommes partis et nous sommes arrivés ici.
—No la he vuelto a ver desde que vinimos aquí.
« Je ne l’ai pas vue depuis notre arrivée.
Nunca hablamos de ella cuando vinimos aquí.
Nous n’avons rien dit quand nous sommes arrivés ici.
Casi tanto como el día que vinimos aquí.
Presque autant que le jour de notre arrivée.
Nadie más que usted nos ha ayudado desde que vinimos.
Il n’y a que vous qui nous ayez aidés depuis notre arrivée.
Ese verano nosotros vinimos de Ohio, Gus y yo.
Cet été-là, Gus et moi, on arrive de l’Ohio.
—Cuando vinimos aquí, dejó de enfadarse. —¿Y las abejas?
— Pas depuis notre arrivée ici, effectivement. — Et ses abeilles ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test