Traduction de "vindicar" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El insigne John Milton, ese ciego que quiso vindicar a Dios, vivió bajo este mismo techo.
Le grand John Milton, ce justificateur aveugle de Dieu pour l’Homme, est resté un jour sous ce même toit.
No sé si hace falta aclarar que el propósito de mi novela no era vindicar la figura de Suárez, ni denigrarla, ni siquiera evaluarla, sino sólo explorar el significado de un gesto.
Je ne sais pas s’il faut préciser que mon dessein n’était ni de justifier la figure de Suárez, ni de la dénigrer, encore moins de la jauger, mais uniquement d’explorer le sens d’un geste.
La verdad era exactamente la contraria: vindicar a un escritor falangista era sólo vindicar a un escritor;
C’était tout le contraire : défendre un écrivain phalangiste équivalait à défendre un écrivain ;
Algunos ingenuos, como algunos guardianes de la ortodoxia de izquierdas, y también algunos necios, denunciaron que vindicar a un escritor falangista era vindicar (o preparar el terreno para vindicar) el falangismo.
Quelques ingénus, tout comme quelques gardiens de l’orthodoxie de gauche, ainsi que d’autres sots, déclarèrent sur un ton dénonciateur que défendre un écrivain phalangiste c’était défendre (ou préparer le terrain pour défendre) le phalangisme.
Casualmente (o no tan casualmente), por entonces se puso de moda entre los escritores españoles vindicar a los escritores falangistas.
Par hasard (ou pas autant qu’il y paraît), il était alors devenu de bon ton chez les écrivains espagnols de défendre des écrivains phalangistes.
Creo que al Primer Ministro no le pareció que fuera justificable involucrar a la nación en operaciones caras y riesgosas aquí en el corazón del Sudán meramente para vindicar el honor de un hombre.
Je crois que le Premier ministre ne s’est pas senti autorisé à engager le pays dans des opérations coûteuses et risquées, ici, au cœur du Soudan, uniquement pour défendre l’honneur d’un homme.
At tu, O Tisisthenes, ne quid quorum mando nauci fac: necesse enim est mulierem exquirere si qua Vite mysterium impetres et vindicare, quantum in te est, patrem tuum Callicratem in regine morte.
At tu, O Tisisthenes, ne quid quorum mando nauci fac : necesse enim est mulierem exquirere si qua Vite mysterium impetres et vindicate, quantum in te est, patrem tuum Callicratem in regine morte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test