Traduction de "vigila" à française
Exemples de traduction
- Está loco. Daneel no es así. - Porque usted no le vigila como hago yo.
— Vous êtes fou. Daneel ignore totalement cela. — Vous ne le regardez pas comme moi.
Estamos captando unas señales de radar esporádicas. Aún tenemos que descubrir la procedencia. Vigila el cielo.
Nous avons des retours radar sporadiques ici. Il faut encore que nous déterminions la source. Regardez le ciel.
Pero mientras uno contempla el espléndido edificio, es mejor que vigile a su espalda y no aparte la mano de la bolsa;
Et un autre conseil : pendant que vous admirez ce splendide édifice, regardez souvent par-dessus votre épaule et laissez une main posée sur votre bourse.
¿Por qué me vigila y qué interés tiene en que yo lo sepa?
Pourquoi vous y intéressez-vous ? Vous me surveillez, par conséquent, et vous voulez me le montrer ?
- Vigile la calle. Si aparece ese joven blanco, entreténgale.
— Surveillez la rue. Si ce Blanc se montre, retardez-le.
—Lo elige —advirtió el jefe— y se mantiene alejado. Que lo vigile uno de sus compañeros; pero selecciónelo cuidadosamente.
« C’est toi qui choisis, dit le Boss, mais tu ne te montres pas.
Alguien me ha advertido de que me vigilan y que, por lo tanto, debo andar con cautela. ¿No será usted el que me vigila?
Quelqu’un m’a affirmé que j’étais surveillé. Et que je devais me montrer prudent. Excusez-moi, s’agissait-il par hasard de vous ?
—Vigila bien para que no se asome a la ventana —dijo además a su mujer el cajero del Crédito Lionés.
— Veille à ce qu’elle ne se montre pas à la fenêtre, avait encore dit à sa femme le caissier du Crédit Lyonnais.
Aparte del cajero gordo que me vigila desde su mostrador, nadie parece reparar en mí. Miro mi reloj.
À part le gros caissier qui me surveille derrière son comptoir, aucun ne semble me prêter attention. Je consulte ma montre ; je suis dans les temps.
Si Iadon no vigila a ese hombre, y no parece probable que lo haga, Hrathen convertirá a esta ciudad bajo sus barbas.
Si Iadon se montre négligent, comme il s’apprête à le faire, Hrathen va convertir sa capitale dans son dos.
—Sí, pero escuche, don. No puedo pasarme la noche charlando. Tengo que hacer acto de presencia en la recepción. Esa señora Silvado, la que está detrás del mostrador, me vigila como el gato al ratón.
— Ouais, mais écoutez, m’sieur, je peux pas rester ici à bavasser comme ça toute la nuit. Faut que je redescende montrer ma trombine dans le hall. Cette Mme Silvado, à l’accueil, elle garde l’œil sur moi comme un faucon sur des petits poussins.
Vigilo mi consumo de alcohol, vigilo mi peso, vigilo a Martina Twain.
Je surveille mon verre, je surveille mon poids, je surveille Martina Twain.
Vigilo la casa, vigilo el patio. Ella me abandonó.
Je surveille la maison ; je surveille la cour. Elle m’a abandonnée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test