Traduction de "vietnam del norte" à française
Vietnam del norte
Exemples de traduction
–¿Estuvo ese Converse en Vietnam del Norte?
— Ce Converse a séjourné au Vietnam du Nord ?
me dijo que estabas reviviendo tus experiencias en Vietnam del Norte.
Il m’a dit que tu étais en train de revivre ce que tu avais connu au Vietnam du Nord.
Vietnam del Norte es un país pobre gobernado por un comunista llamado Ho Chi Minh.
Le Vietnam du Nord est un pays pauvre dirigé par un communiste, Hô Chi Minh.
Y concluyó afirmando que era partidario de aumentar los bombardeos sobre Vietnam del Norte hasta devolverlo a la Edad de Piedra, si seguían rehusando entrar en razón.
Il préconisait l’intensification des opérations aériennes : qu’on arrose le Vietnam du Nord, qu’on le renvoie à l’âge de la pierre s’il refusait d’entendre raison.
Billy no se movió para protestar contra los bombardeos de Vietnam del Norte, ni tampoco se estremeció al recordar las cosas horribles que él, él mismo, había visto durante la Segunda Guerra Mundial.
Billy n’éprouvait pas le besoin de s’élever contre l’anéantissement du Vietnam du Nord, ne frémissait pas au souvenir des ravages accomplis autrefois sous ses yeux par les bombes.
Pol Pot envía tropas de los jemeres rojos a Vietnam del Norte con la orden de aplicar las técnicas que aprendió con el Viet Minh en 1954: sin cuartel.
Pol Pot envoie des troupes khmers rouges au Viêtnam du Nord, avec ordre d’appliquer les techniques qu’il a glanées auprès des Viêt-minh en 1954 : pas de quartier.
Azuzándose entre ellos, pasaron sin solución de continuidad a los bombardeos sobre Vietnam del Norte, a las revueltas estudiantiles en este o aquel campus, a los miles de focos de lucha antiimperialista de América Latina y África.
S’entraînant l’un l’autre, ils passèrent sans transition aux bombardements sur le Vietnam du Nord, aux révoltes estudiantines dans tel ou tel campus, aux milliers de foyers de lutte anti-impérialiste en Amérique latine et en Afrique.
Escindido entre anticomunistas (el gobierno de Lon Nol, sostenido por Vietnam del Sur y Estados Unidos) e independentistas (el FUNK de Sihanouk, sostenido por Vietnam del Norte y los jemeres rojos), el país se hunde en el caos de la guerra civil.
Scindé entre anticommunistes (le gouvernement de Lon Nol, soutenu par le Viêtnam du Sud et les États-Unis) et indépendantistes (le FUNK de Sihanouk, soutenu par le Viêtnam du Nord et les Khmers rouges), le pays sombre dans le chaos de la guerre civile.
Vietnam del Norte quería que la conferencia se celebrase en una mesa circular en la que todas las partes pareciesen iguales y Vietnam del Sur, por el contrario, opinaba que sólo servía una mesa rectangular que ilustrase físicamente la existencia de los dos bandos del conflicto.
Le Vietnam du Nord voulait que la conférence se tienne autour d’une table circulaire où toutes les parties paraîtraient égales, alors que, pour le Sud, seule une table rectangulaire marquant physiquement l’existence de deux camps pouvait convenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test