Traduction de "vamos a tener que esperar" à française
Exemples de traduction
pero hemos tenido que salir del sueño, hemos tenido que juntamos, hemos tenido que llegar hasta aquí, vamos a tener que sacar las manos de los bolsillos, vamos a tener que acarrear las vigas, vamos a tener que volver por la tarde, vamos a tener que resistir el hambre después de la sopa, vamos a tener que esperar a que vuelva la noche, vamos a tener que dormir, vamos a tener que volver a empezar mañana, vamos a tener que esperar hasta el domingo por la mañana, vamos a tener que volver a empezar el lunes, vamos a tener que esperar a que lleguen al Rin, vamos a tener que estar seguros de que esto ocurrirá, no vamos a poder imaginamos nada, ni soñar nada, vamos a tener que enteramos de una vez de que estamos realmente aquí, de que el SS reina sobre cada uno de nuestros días, enterarnos hasta el último minuto, hasta que esos que dicen por el micro: «Dentro de un mes… en la próxima primavera…», esos que tienen tiempo, lleguen, aparezcan y digan: «¡Sois libres!».
mais il a fallu sortir du sommeil, il a fallu se rassembler, il a fallu arriver ici, il va falloir sortir les mains des poches, il va falloir charrier les poutres, il va falloir revenir après midi, il va falloir résister à la faim après la soupe, il va falloir attendre que la nuit revienne, il va falloir dormir, il va falloir recommencer demain, il va falloir attendre dimanche matin, il va falloir recommencer lundi, il va falloir attendre qu’ils soient sur le Rhin, il va falloir être sûr que ça viendra, il va falloir ne rien imaginer, ne rien rêver, il va falloir bien savoir que nous sommes ici absolument, que, sur chacun de nos jours, le SS règne, le savoir jusqu’à la dernière minute, jusqu’à ce que ceux qui derrière le micro disent : « Dans un mois… au printemps prochain… » ceux qui ont le temps arrivent, se montrent et disent : « Vous êtes libres ! »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test