Traduction de "vamos a beber" à française
Exemples de traduction
Vamos a beber un poco de agua.
Buvons un peu d’eau.
Los que tienen miedo a la virtud usan a Jesús como excusa. ¡Vamos a beber, Jesusito!
Vous qui redoutez la vertu, vous essayez de prendre Jésus pour excuse… Buvons !
ELENA ANDREEVNA: Veo que también hay vino…, conque vamos a beber a nuestra «brüderschaft»[1]. SONIA: ¡Vamos, sí! ELENA ANDREEVNA:
ÉLÉNA ANDRÉEVNA. Il y a même du vin… Buvons à l’amitié8. SONIA. Oui. ÉLÉNA ANDRÉEVNA.
–Eres un cínico. Anda, vamos a beber algo de verdad. Abrió el frigorífico y sacó una botella de Krug. –¿De cosecha nueva? –¿Cuál, si no?
— Cynique… Allons, viens, buvons quelque chose de sérieux. (Du réfrigérateur, elle tira une bouteille de Krug.) Pas millésimé, j’espère ?
—Venga, vamos a beber otra copa. Acabo de tener la sensación de que cada minuto que pasa una sola se le está escapando algo que ya no va a poder recuperar nunca.
buvons encore un verre, j’ai eu, tout à coup, l’impression de quelque chose qui échappe à chaque minute de solitude, qu’on ne peut plus jamais rattraper.
Hay que deslumbrar a Nichols esta noche en El Fey, y mañana voy y le hago la proposición… Bueno, vamos a beber algo primero… (Cogió el teléfono). Que suban hielo partido y un par de botellas de White Rock al cuatro cero cuatro.
Il faut en fourrer plein la vue à Nichols, ce soir, et demain j’irai lui mettre le marché en main… Buvons quelque chose en attendant… (Il alla au téléphone.) Envoyez de la glace pilée et deux bouteilles de White Rock au 404.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test