Traduction de "una vez en ser" à française
Exemples de traduction
– La próxima vez intentaré ser mejor pareja.
— La prochaine fois j’essaierai d’être meilleur cavalier.
«Es mil veces mejor ser policía que futbolista.»
C’est mille fois mieux d’être flic que footballeur.
Tu Dahud es a la vez un ser humano individual y una verdad simbólica.
Votre Dahud est à la fois un être humain particulier et une vérité symbolique.
—Cinco veces, para ser exactos —dijo Nick, que me había seguido.
- Cinq fois, pour être exact, précisa Nick, qui m'avait suivie.
Una vez podía ser una afortunada casualidad; dos indicaba verdadera pericia.
La première fois pouvait être l’effet d’un heureux hasard, mais la seconde attestait un savoir-faire incontestable.
Yo me siento mal y bien a la vez; quisiera ser diferente y al mismo tiempo me alegro de no serlo.
Je me sens bien et mal à la fois, j’aimerais être différent, mais pas tant que ça non plus.
Corrió hacia la cortina y la sacudió tras la ventana entreabierta, mientras se aseguraba esta vez de ser vista.
Elle se précipita alors vers le rideau pour le secouer devant la fenêtre entrouverte, en prenant soin, cette fois-ci, d’être vue.
YO mismo me "rehabilitaré". Mi deber es fugarme y, una vez libre, ser un hombre normal que viva en una sociedad sin ser un peligro para ella.
Je me baptiserai « réhabilité » moi-même, mon devoir est de partir en cavale et, une fois libre, d’être un homme normal vivant en société sans être un danger pour elle.
La escuálida mano de Peter quedó espachurrada por una mano pequeña y regordeta que la agitó unas cuantas veces. – ¿Podría ser agua?
Sa main maigre et légère fut happée par une courte poigne dodue qui la serra plusieurs fois. « Peut-être un verre d’eau ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test