Traduction de "tremendo golpe" à française
Exemples de traduction
No hay necesidad de propinar los tremendos golpes que suelen darse los boxeadores occidentales.
Nous n’avons pas besoin des coups terribles qu’assènent les boxeurs occidentaux.
Me da una sensación de vértigo pensar en el tremendo golpe que acabamos de sufrir.
La tête me tourne encore après le coup terrible qui vient de nous frapper.
Pero antes de que pudiera volverse, recibió un tremendo golpe en la espalda: las garras extendidas del dragón alado se cerraron sobre él y lo elevaron por el aire, alejándolo del suelo. Cuando Conan volvió en sí, sintió que el viento lo golpeaba y se dio cuenta, lanzando una maldición, de que la fuerza del impacto había hecho caer la espada de sus manos.
Mais il n’eut même pas le temps de se retourner, il fut frappé dans le dos d’un coup terrible. Les serres de la guivre s’étaient refermées sur lui et lui avaient fait quitter le sol. Le vent fit reprendre ses esprits à Conan qui se rendit compte en étouffant un juron que la force de l’impact lui avait arraché son épée des mains.
Le dio una pantufla y le dijo: cuando sientas dolor pégame en la cara, así estaremos juntos, y mientras más fuerte sea lo que sientas, más fuerte me pegas, ¿lo prometes?, y ella, en medio de los retortijones, alcanzó a sonreír, y dijo, no es necesario que a ti te duela, pero él insistió, si no me golpeas tú lo haré yo, mira, y agarró la pantufla y se dio un golpe en la mejilla que lo dejó de rojo, y exclamó, ésta me dolió mucho, ¿es más o menos así?, tal vez me quedé corto, y volvió a darse un tremendo golpe, algo que la hizo reír, pues parecía una extraña escena de payasos, y entonces Saskia le dijo, no seas tonto, el dolor es diferente, viene de adentro, y él dijo, entonces me clavaré algo en el hueso de la pierna, observa, y sacó una aguja del bolsillo y empezó a enterrarla en su carne, un hilo de sangre le tiñó el pantalón, hasta que Saskia dijo, ya, basta, prefiero los golpes con la pantufla, ven, te los doy yo, y él se recostó al lado de ella, en el colchón, y recibió un golpe suave.
Il lui donna une pantoufle et dit : quand tu auras mal, tape-moi sur la figure, comme ça on sera ensemble, et plus tu souffriras fort, plus tu frapperas fort, promis ? Au milieu des coliques, elle parvint à sourire et dit ce n’est pas nécessaire de te faire mal à toi, mais il insista si tu ne me frappes pas, je le ferai moi-même, regarde, il prit la pantoufle et se donna un coup qui laissa une marque rouge sur la joue et il s’exclama ça m’a fait très mal, et toi tu as mal à peu près comme ça ? J’ai peut-être été un peu léger, et il se redonna un coup terrible, elle éclata de rire, car on aurait dit un numéro de clown un peu bizarre, puis Saskia dit ne sois pas idiot, la douleur est différente, elle vient de l’intérieur, alors il dit très bien, je vais me planter quelque chose dans l’os de la jambe, regarde bien, il sortit une aiguille de sa poche et l’enfonça dans sa chair, un filet de sang colora son pantalon, enfin Saskia dit ah non, ça suffit, je préfère les coups de pantoufle, approche-toi, c’est moi qui vais les donner, il s’étendit sur le matelas à côté d’elle et reçut un coup léger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test