Traduction de "totalmente consciente" à française
Totalmente consciente
Exemples de traduction
Si un boxeador estaba totalmente consciente, sus ojos seguirían automáticamente el movimiento del dedo.
Si un boxeur était pleinement conscient, ses yeux suivaient automatiquement le mouvement du doigt.
Aquél era el primer día que se encontraba totalmente consciente, pero no sabía cuántos habían pasado desde que llegó allí.
C’était le premier jour où il était pleinement conscient, mais il ne savait pas combien de jours s’étaient écoulés depuis qu’on l’avait amené ici.
De no haber sido así —si ella hubiese sido totalmente consciente de lo que estaba pasando—, sin duda habría comenzado a gritar, habría gritado hasta que su mente y sus cuerdas vocales se hubiesen roto.
Eût-elle été pleinement consciente de la réalité qu'elle aurait hurlé et hurlé à en devenir folle, à se casser la voix.
No puedo hablar en nombre de mi ego de nivel alfa, pues desapareció hace un par de siglos, pero por alguna razón, ahora estoy totalmente consciente.
Je ne peux pas parler pour ma simu de niveau alpha, mon moi alpha ayant disparu il y a deux cents ans environ, mais pour je ne sais quelle raison, je suis maintenant pleinement conscient.
Siendo totalmente consciente de ello y disfrutándolo, inmediatamente se volvió hacia el espejo oval de marco oscuro y complejamente tallado, que colgaba en el espacio libre entre las dos estanterías más próximas.
Pleinement consciente du fait, et ravie, elle pivota immédiatement vers le miroir ovale au cadre abondamment sculpté suspendu entre les deux rayonnages les plus proches.
Genghis Mao cierra los ojos, pero Sadrac sabe, por la información que le transmiten los monitores internos, que el Khan está aún totalmente consciente, tenso, agazapado como un cauteloso leopardo en lo alto de la copa dé un árbol.
Gengis Mao ferme les yeux – mais Shadrak sait par ses moniteurs que le khan est toujours pleinement conscient, tendu, ramassé tel un léopard méfiant sur une haute branche.
Está despierto, totalmente consciente, y de tanto en tanto vuelve la cabeza y fija su amarga mirada en los médicos reunidos a su alrededor, Sadrac, Warhaftig y Mali, un neurólogo israelí, asesor de Warhaftig.
Il est couché sur le ventre, éveillé, pleinement conscient. De temps à autre, il relève la tête pour observer d’un œil mauvais les médecins assemblés autour de lui – Shadrak, Warhaftig et le neurologue consultant qui assiste Warhaftig, un Israélien nommé Malin.
¿Volver a cobrar forma poco a poco, totalmente consciente, soportando un dolor terrible durante meses y años mientras tu cuerpo vuelve a crecer y por fin romper la corteza de este sitio infernal y abrirte paso hasta la luz del día?
Et de se reformer lentement, tout en étant pleinement consciente, de souffrir le martyre pendant des mois et des années en attendant que ton corps se reconstitue, et puis enfin de briser la croûte de ce lieu infernal et te hisser à la force de tes griffes à la lumière du jour ?
Recuerdo la trémula luz del sol y la sombra que proyectaban los árboles, y después de mucho rato ya no podía esperar más y me encontré caminando hacia la casa por el lodoso césped, totalmente consciente de que cada paso que daba era prohibido.
Je me rappelle le tremblement de l’ombre et de la lumière sous les arbres et, après avoir attendu tellement longtemps qu’il me semblait ne plus pouvoir attendre, je m’étais retrouvée en train de marcher sur la pelouse boueuse en direction de la maison, pleinement consciente que chaque pas que je faisais était interdit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test