Traduction de "tener conocimiento" à française
Exemples de traduction
Orne había dicho no tener conocimiento de que hubiera una conexión entre Andre Bullone y el Alto Comisionado.
Orne avait affirmé n’avoir aucune connaissance d’un lien quelconque entre André Bullone et le Haut-Commissaire.
Cuando se cuestionó a uno de los actuarios de la oficina central éste negó tener conocimiento o registro alguno de tales transacciones.
Un employé du bureau central interrogé a nié avoir eu connaissance et enregistré de telles transactions.
Seguramente sería más fácil entrar en ella que en la Sociedad Cultural, cuyos socios sin duda tendrían que tener conocimientos o interés por la antropología.
Sans doute était-elle plus facile d’accès que la Société savante, dont les membres devaient certainement avoir quelques connaissances d’anthropologie ou s’y intéresser quelque peu.
Señor Presidente: Días atrás una persona comunicó a un sacerdote, bajo secreto de confesión, tener conocimiento y haber comprobado la existencia de varios cadáveres que se encuentran en un lugar cuya ubicación le proporcionó.
Monsieur le Président, Voici quelques jours, une personne a confessé à un prêtre, sous le sceau du secret, avoir eu connaissance et constaté par elle-même que plusieurs cadavres se trouvaient déposés en un lieu dont elle lui précisa les coordonnées.
Pero entonces, dado que es en argumentación que tal idea se descubre—mientras que podría ser desconocido antes de cualquier argumentación—de hecho la posibilidad de argumentación presupone acción en que las proposiciones de verdad sólo pueden ser explícitamente discutidas en el curso de una argumentación si los individuos que la realizan saben ya lo que significa actuar y tener conocimiento implicado en la acción—tanto el significado de la acción en general y el de la argumentación en particular deben ser entendidos como hilos entrelazados lógicamente necesarios de conocimiento a priori.
Mais alors, puisque c’est par l’argumentation que le schéma est révélé (bien qu’elle puisse ne pas être connue telle avant toute argumentation) que la possibilité de l’argumentation présuppose en fait que les déclarations de validité ne peuvent être discutées explicitement au cours d’une argumentation que si les individus le faisant savent déjà ce que signifie agir et avoir les connaissances impliquées par l’action, la signification de l’action en général comme celle de l’argumentation en particulier doivent être considérées comme des fils, nécessairement entrelacés par la logique, de savoir a priori.
—La guerra es importante, pero la paz también, los pilares sobre los que se asienta esa paz —le aseguró Wallace al lendakari. No ha quedado transcripción completa de la conversación mantenida entre Agirre y el vicepresidente estadounidense, ni se conocen las promesas o los compromisos que abordaron, pero de lo que sí quedó constancia fue de la queja formal enviada por el embajador de la España franquista en Washington a la Secretaría de Estado estadounidense, un documento en el que se afirmaba tener conocimiento de la reunión mantenida por Wallace con un mandatario nacionalista a quien el vicepresidente habría prometido, una vez terminada la guerra, su ayuda para la consecución de la libertad del pueblo vasco. La queja no recibió respuesta. 54 Tras su reunión con Wallace, el lendakari retomó sus quehaceres en la ciudad de Nueva York, donde compaginaba el liderazgo de un equipo de colaboradores cada vez más numeroso con sus clases en la universidad.
« Il est important de gagner la guerre, mais également la paix, dit-il à Agirre. Je veux dire par là, la façon dont la paix sera régie. » Nous ignorons la teneur exacte de cette conversation entre Wallace et Agirre, tout comme les engagements pris réciproquement. En revanche, nous savons que l’ambassadeur de Franco à Washington adressa une plainte formelle au secrétaire d’État américain. Il disait avoir eu connaissance de la rencontre du vice-président Wallace avec un dirigeant basque et de la promesse américaine de faciliter la libération du peuple basque, une fois la guerre finie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test