Traduction de "tenedor y cuchillo" à française
Tenedor y cuchillo
Exemples de traduction
Un plato, un vaso, un tenedor, un cuchillo.
Une assiette, un verre, une fourchette, un couteau.
No faltaba nada ni platos, ni vasos, ni tenedores, ni cuchillos... Todo estaba muy limpio.
Rien ne manquait, plats, assiettes, verres, fourchettes, cuillers, couteaux, le tout d’une propreté réjouissante.
—Es gracioso —dijo posando con cuidado tenedor y cuchillo sobre el mantel— en fin, es rara la gente como mescolanza ¿no?
– C’est marrant, dit-il en reposant soigneusement fourchette et couteau sur la table – enfin c’est bizarre comme mélange non, les gens ?
Ella le mandó que pusiera la mesa, y al entrar en el gabinete, al rebuscar en los cajones del aparador tenedores y cuchillos, Babbitt se sentía completamente como en su casa.
Elle lui fit mettre le couvert, et tandis qu’il allait et venait dans le living-room, qu’il fouillait dans le buffet pour y chercher fourchettes et couteaux, il se sentait absolument chez lui.
Al rato, volvía a bajar para llevarse un plato y un vaso, un tenedor, un cuchillo y una cuchara, una taza y una cazuela de la cocina, luego una toalla y los útiles de lavarse del baño.
Il était revenu aussitôt, avait pris à la cuisine une assiette, un verre, une fourchette, un couteau, une cuiller, une tasse et une casserole, puis à la salle de bains une serviette et ses affaires de toilette.
Se sacó de la manga un tenedor, un cuchillo, una servilleta y un arenque, y a continuación se dispuso a servir el plato y a comer el arenque, que cortó en minúsculos trocitos masticando con presteza.
Il tira une fourchette, un couteau, une serviette et un hareng de sa manche, puis entreprit de mettre son couvert et de déguster le hareng, qu’il découpa en minuscules bouchées puis mastiqua rapidement.
Y llevó a Jolene al comedor para que viera una consola en cuyos estantes había un montón de fruslerías liliputienses: tijeras, dedales, cestos de flores de cristal, minúsculos muñecos, tenedores y cuchillos.
Les toutes petites choses ? » et elle invita Jolene à passer dans la salle à manger pour examiner les rayons d’une étagère où étaient disposés des bibelots lilliputiens assortis : ciseaux, dés, corbeilles à fleurs en cristal, figurines, fourchettes et couteaux.
Yo sólo veo fugazmente un semblante delgado y nervioso, me inclino primero ante ella y luego a derecha e izquierda al conjunto de invitados que, a todas luces, se alegran de no tener que dejar a un lado tenedor y cuchillo para aguantar la molestia de prolijas ceremonias de presentación.
Mais je ne vois qu’en passant le visage étroit et nerveux : je m’incline devant elle, puis à droite et à gauche pour tous les autres invités, qui sont visiblement heureux de n’avoir pas à déposer leurs fourchettes et couteaux pour des présentations cérémonieuses.
¡Y yo que estaba preocupada por la plata! —¿La plata? —Sidney volvió la vista—. Ah, te refieres a los tenedores y cuchillos. Bah. Ni pienses en ellos, a menos que la gente empiece a arrojarlos. —De pronto, agitó el cabello de Deborah, retrocedió, frunció el ceño, volvió a jugar con él—. ¿Sabéis dónde está Justin?
— L’argenterie ? reprit Sidney, tournant le dos à la coiffeuse. Les fourchettes, les couteaux ? Bof ! Ce n’est que quand les gens commenceront à se les envoyer en travers de la figure que tu pourras commencer à t’inquiéter. (Sans y être invitée, elle fit bouffer les cheveux de Deborah, recula, fronça les sourcils, recommença.) Vous n’avez pas vu Justin ?
Y compré dos platos, dos tazas, dos vasos, dos tenedores, dos cuchillos y dos cucharas contando con el futuro amante (o serie de amantes) con quien, después de una noche de sexo delirante, pensaba compartir un desayuno de tostadas y huevos sentados en el suelo, pues no tenía mesa ni sillas.
J’achetai deux assiettes, deux tasses, deux verres, deux fourchettes, deux couteaux et deux cuillères en prévision du futur amoureux (ou de la série d’amoureux) avec qui, après une nuit de baise délirante, je projetais de partager un petit-déjeuner fait de toasts et d’œufs, lequel, parce que je n’avais ni table ni chaise, serait consommé à même le sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test