Traduction de "tan minucioso" à française
Exemples de traduction
La pasamanería era tan minuciosa que las letras se podrían ver con claridad al acercarles una lupa.
La passementerie était si minutieuse qu’il fallait une loupe pour distinguer clairement les lettres.
Él, tan minucioso, tan pendiente de los detalles, ni se había imaginado que Ted y yo pudiéramos aliarnos contra él.
Lui qui était si minutieux, si attentif au détail, il n’avait pas imaginé que Ted et moi pourrions nous liguer contre lui.
¿Por qué él, tan diestro y tan minucioso en cuanto emprendía, se había contentado en reparar su pipa preferida con un trozo de alambre?
Pourquoi lui, si adroit de ses mains, si minutieux dans tout ce qu’il entreprenait, s’était-il contenté de réparer sa pipe préférée avec un morceau de fil de fer ?
Indudablemente, ningún cazador toma tan minuciosas precauciones para matar alimañas, ni emplea en el departamento del Aube una pesada carabina rayada.
Évidemment un chasseur ne prend pas de si minutieuses précautions pour tuer le gibier et n’emploie pas, dans le département de l’Aube, une lourde carabine rayée.
Si no hubiera llevado en sus cuadernos un registro tan minucioso de fechas, lugares, testimonios y observaciones, en su memoria todo aquello andaría revuelto y trastocado.
S’il n’avait tenu dans ses cahiers un compte si minutieux de dates, lieux, témoignages et observations, tout cela aurait formé dans sa mémoire un désordre inextricable.
Los cinco bandidos habían acampado en aquel paraje, pero, y esto era el objeto de un examen tan minucioso, no se pudo descubrir una sexta señal, que en tal caso sería la del pie de Ayrton.
Les cinq convicts avaient évidemment campé en cet endroit ; mais – et c’était là l’objet d’un examen si minutieux ! – on ne put découvrir une sixième empreinte, qui, dans ce cas, eût été celle du pied d’Ayrton.
Mientras tanto, este hombre examinaba con una atención tan minuciosa que casi era impertinente, el exterior de la casa, lo que se podía distinguir del jardín y la librea de algunos criados que iban y venían de un lado a otro.
En attendant, cet homme considérait, avec une attention si minutieuse qu’elle devenait presque impertinente, l’extérieur de la maison, ce que l’on pouvait distinguer du jardin, et la livrée de quelques domestiques que l’on pouvait apercevoir allant et venant.
La reina madre y nuestros amigos están sometidos a una vigilancia tan minuciosa, que resulta imposible emplear como intermediaria a una persona conocida o de alguna importancia, pues al punto sería recelada y no podría comunicarse con la señorita Catalina.
La reine-mère et nos amis sont l’objet d’une surveillance si minutieuse, qu’il est impossible d’employer pour intermédiaire une personne connue ou de quelque importance, elle serait incontinent soupçonnée et ne pourrait communiquer avec madame Catherine.
Cuando franqueó, como la primera vez, esta puerta, y lo pusieron sobre unas parihuelas transportadas, sin duda, por el mulato y por el cochero, comprendió, al oír crujir la arena bajo sus pies, por qué tomaban tan minuciosas precauciones.
Quand il passa, comme la première fois, cette porte et qu’il fut mis sur un brancard porté sans doute par le mulâtre et par le cocher, il comprit, en entendant crier le sable sous leurs pieds, pourquoi l’on prenait de si minutieuses précautions.
pero todos los jóvenes que para ir a una velada a casa de alguna dama, poniéndose guantes blancos limpios con goma elástica, habían atravesado París a guisa de bailarines sobre la puntita de los zapatos, temiendo más una leve mota de barro que un pistoletazo, compadecieron las congojas de Valentin por haberlas experimentado, y se interesaron vivamente por ese sombrero que no puede renovar y que conserva con tan minuciosos cuidados.
mais tous les jeunes gens qui, allant en soirée chez quelque belle dame avec des gants blancs repassés à la gemme élastique, avaient traversé Paris en danseurs, sur la pointe de leurs escarpins, redoutant une mouche de boue plus qu’un coup de pistolet, compatirent, pour les avoir éprouvées, aux angoisses de Valentin, et s’intéressèrent vivement à ce chapeau qu’il ne peut renouveler et conserve avec des soins si minutieux.
Sabía por qué la mujer había hecho una descripción tan minuciosa de Larry Greenberg.
Il savait maintenant pourquoi elle avait peint de Larry Greenberg un portrait si complet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test