Traduction de "tan intrigado" à française
Exemples de traduction
Puede que vuelva sobre el tema más adelante—. Estaba tan intrigado que dejé las lajas y la guadaña.
J’en reparlerai peut-être. « J’étais tellement intrigué que j’ai posé mes lauzes et ma pique.
Al enterarse de todo esto, Marie-Noëlle creyó encontrar la llave de los muchos misterios que tan intrigada la tenían.
Marie-Noëlle crut trouver dans ces révélations la clé de petits mystères qui l’avaient tellement intriguée.
Le digo. —Señora, es un secreto, pero la veo tan intrigada y curiosa, que me va a estropear la sorpresa que le tenía preparada.
Je lui dis : — Madame, c’est un secret, mais je vous vois tellement intriguée et curieuse que vous allez me couper la surprise que je voulais vous faire.
Estaba tan intrigado por esa persona a la que me parecía oír por primera vez que me quedé en el umbral del salón, temiendo que, si entraba, el más mínimo paso interrumpiría la conversación.
J’étais tellement intrigué d’entendre ce discours dans sa bouche pour la première fois que je restai sur le seuil du salon sans entrer, craignant qu’un pas de plus interrompît la conversation.
Esperaba que alguien, algún estudiante confundido, alguna doctoranda que preparara una tesis sobre la autora de El tábano, algún vagabundo de esos que admiten en las bibliotecas por compasión, para que se calienten en un gélido día de enero, diera con mi tarjeta, se preguntara qué era eso del manuscrito Voynich y se sintiera tan intrigado como para estudiar cada signo de la cartulina cuadrada y dar con el número de teléfono.
J’ai espéré que quelqu’un d’autre, un étudiant égaré, une doctorante faisant une thèse sur l’auteure du Taon, un vagabond qu’on laisse entrer dans la chaleur de la bibliothèque parce qu’il fait pitié, par un jour glacial de janvier, tombe sur la fiche, se demande ce qu’est le manuscrit de Voynich, en soit tellement intrigué qu’il ou elle étudie chaque signe sur le bristol rectangulaire, pour enfin trouver le numéro de téléphone.
Parecía tan intrigado como nosotros—. ¿Qué piensa de esto, inspectora?
Il semblait aussi intrigué que nous.) Qu’en pensez-vous, inspectrice ?
Grace vio que Pilgrim estaba tan intrigado como ella.
Grace vit que Pilgrim était aussi intrigué qu’elle.
Lady Diana estaba tan intrigada como Varichkin.
Lady Diana n’était pas moins intriguée que Varichkine.
La multitud permanecía en silencio, seguramente tan intrigada como Michael.
La foule resta silencieuse, probablement aussi intriguée que Michael.
¡Y, además, eso lo explicaría todo, y él no estaría tan intrigado ni la señora tampoco!
Et puis ça expliquerait tout et il ne serait pas si intrigué, ni madame non plus! Ah!
Se dio cuenta de que Pierre estaba escuchando la conversación, al parecer tan intrigado como ella misma.
Elle remarqua que Pierre tendait l’oreille, apparemment aussi intrigué qu’elle.
No recordaba que Keira estuviera tan intrigada como estábamos nosotros en ese momento y así se lo hice notar a Walter.
Je ne me souvenais pas que Keira fût aussi intriguée que nous l'étions en ce moment et le fis remarquer à Walter.
—inquirió Moutonnet, tan intrigado como un niño que ve jugar a su amigo con un objeto desconocido.
Moutonnet, intrigué comme un gamin qui voit à son camarade un nouvel objet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test