Traduction de "tan calmado" à française
Exemples de traduction
Estaba todo tan calmado y, al mismo tiempo, febril.
Tout était tellement calme, et fébrile en même temps.
El Palacio de Invierno. O en su defecto el Palacio de El Pardo, adonde le ha faltado tiempo para irse a veranear al presidente de la República, dado que la situación está tan calmada. No aprenden nada.
Le palais d’Hiver, ou à défaut le palais du Pardo, où le président de la République n’a pas trouvé le temps d’aller passer l’été à cause de la situation tellement calme, n’est-ce pas ! Ils n’apprennent rien.
—No te muestres tan calmado.
— Ne reste pas si calme.
Un hombre honesto no hubiera podido estar tan calmado.
Jamais un honnête homme ne s’était montré si calme.
Parecía tan calmado aquella noche.
— Il avait pourtant semblé le prendre si calmement, cette nuit-là...
—¿Cómo pueden estar tan calmadas las aguas?
— Comment les eaux peuvent-elles être si calmes ?
—Todo está tan tranquilo, tan calmado… No esperaba esto.
— Tout est si tranquille, si calme… Je ne m’étais pas attendu à ça.
—Tampoco está tan calmado —observó Sadie.
– Moi, je ne trouve pas qu’il soit si calme que ça, a objecté Sadie.
–Hermione, – dijo, y se sorprendió de que su voz sonara tan calmada-.
— Hermione, dit-il, surpris de pouvoir parler d’une voix si calme.
No pude entender como Dimitri podía sonar tan calmado.
Je n’arrivais pas à comprendre comment Dimitri pouvait être si calme.
Y mientras proseguía yo contemplaba el rostro de Marie, tan calmado a la luz del atardecer.
Et, tandis qu’il poursuivait, je contemplais le visage de Marie, si calme dans le crépuscule.
—Disparadles —dijo Khouri, con una voz tan calmada que casi se asustó—.
— Descendez-moi ces salauds, dit Khouri d’une voix si calme qu’elle prit presque peur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test