Traduction de "tan amada" à française
Exemples de traduction
¿Era en verdad tan sencillo, que me amara tanto, que se sintiera tan amado por mí que ni siquiera empezase a sospechar?
Était-ce vraiment si simple, m’aimait-il tellement, se sentait-il tellement aimé par moi qu’il ne pouvait éprouver le moindre soupçon ?
Yeltsin, tan amado al principio, es ahora tan detestado como su antecesor, y la elección presidencial parece tan adversa para él que piensa seriamente en anularla.
Eltsine, tellement aimé à ses débuts, est à présent encore plus détesté que son prédécesseur, et l’élection présidentielle semble pour lui si mal engagée qu’il songe sérieusement à l’annuler.
Nadie, ni siquiera su tan amado y añorado hermano. —Luego dormiré —contestó—. Tengo que hacer algo antes.
Personne. Pas même son frère tant aimé. — J’y vais. Mais d’abord, je dois faire un truc.
¿Fue Él —tan amado, tan ausente, tan cruelmente muerto— sólo Hombre?
Celui qui fut – tant aimé – tellement absent – si cruellement mort – ne fut-il seulement qu’un Homme ?
Era consciente de no poseer las características que habían hecho que su padre fuera un rey tan amado y admirado por todo el mundo.
Elle avait bien conscience de ne pas posséder les traits de caractère qui avaient valu à son père d’être tant aimé et admiré.
Y aquello lo alivió un poco: le costaba tanto contemplar aquel rostro antes tan amado y ahora retorcido por una posesión ajena.
Il préférait ne pas avoir à regarder ce visage qu’il avait tant aimé et qui était maintenant déformé par une possession étrangère.
Gaetano mira las sombras de la noche, de la vida, que se alargan en el escote, en el pecho pequeño y en otros tiempos tan amado de su ex mujer.
Gaetano regarde les ombres du soir, de la vie, qui s’allongent sur le décolleté, sur les seins si petits et autrefois tant aimés de son ex-femme.
Se inclinó un poco, no cerró los ojos y fue a besar esa boca porque tenía ganas y porque no perdería nunca ni una sola oportunidad para entender el misterio de su tan amado Hijo.
Elle se pencha un peu, ne ferma pas les yeux et alla embrasser cette bouche, parce qu’elle en avait envie et que jamais elle ne négligerait la moindre occasion de percer le mystère qu’était ce Fils tant aimé.
Todas aquellas palabras tan amadas que había escrito en «La canción» y todas las gargantas que las habían pronunciado no pudieron salvarle de ser detenido en 1937 y purgado, como les gustaba decir, en 1938.
Tous ces mots tant aimés, qu’il avait mis dans le fameux « Chant » qu’entonnèrent tant de gorges, n’avaient pas pu lui éviter d’être arrêté en 1937, et d’être victime d’une « purge », comme ils aimaient dire, en 1938.
pero no eran los tipos de cara redonda y ojos de almendra tan amados por los poetas de ese rincón del bosque, sino mujeres de mentón firme, de constitución sólida y paso decidido, de una fuerza casi opresivamente carismática.
mais elles n’étaient pas du genre face-de-lune, yeux-en-amande tant aimé des poètes bouchés à l’émeri, mais plutôt avec des mentons carrés, une solide constitution, et une force charismatique presque tyrannique.
Esos cabrones tan amados que no se han tomado el tiempo de esperarnos… Es, poco más o menos, lo que se dice Igor en estos momentos… o lo que se diría si tuviera unos cuantos tacos más… o lo que tendría tiempo de decirse si el teléfono no comenzara a sonar. —¡Basta, mamá!
Tous ces salopards tant aimés qui n’ont pas pris le temps de nous attendre… C’est à peu près ce que se dit Igor, en ce moment… ou ce qu’il se dirait s’il avait un peu plus de bouteille… ou ce qu’il aurait le temps de se dire si le téléphone ne se mettait pas à sonner. — Arrête, maman !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test