Traduction de "tan agradecido" à française
Exemples de traduction
Otra noche más de sueño apacible a salvo de la compulsión. Tan agradecido.
Une nouvelle nuit de sommeil l’attendait sans que son obsession puisse s’emparer de lui. Si reconnaissant.
Estaba tan agradecido por su oportuna interrupción, que me abstuve de subrayar lo absurdo de su pregunta.
Je lui étais si reconnaissant de cette entrée parfaitement minutée que je ne lui fis pas remarquer la bêtise de sa question.
Lo hacía, pero yo estaba tan agradecido por ello que deseaba besarla, y pensé que lo haría luego.
Elle bavardait, oui, mais je lui en étais si reconnaissant que j’avais envie de l’embrasser et que je me promis de le faire un peu plus tard.
Una vez de vuelta en poder del señor Hexter, este se sintió tan agradecido que los mandó a por más cosas.
Une fois qu’elles furent entre les mains de M. Hexter, il leur fut si reconnaissant qu’il leur demanda de retourner chercher d’autres choses.
Ralph estaba tan agradecido que se echó a llorar, así, de pronto, delante de mí, se puso a lloriquear como un bebé. Algo patético.
Ralph était si reconnaissant qu'il s'est mis à pleurer, comme ça, debout devant moi, il chialait comme un bébé. Pathétique.
Tú lo recogerás y le ayudarás a salir de esa mala racha; y él se sentirá tan agradecido hacia ti que va a decirte todo lo que tú quieras saber. –¡Ja!
Tu vas aller le ramasser et l’aider, et il sera si reconnaissant qu’il te racontera tout ce que tu veux savoir. — Ha !
- Gracias, tenía la esperanza de que dijeras eso. -Yanakov parecía tan agradecido que Courvosier no pudo evitar fruncir el ceño por la sorpresa.
— Merci. J’espérais vous l’entendre dire. » Yanakov avait l’air si reconnaissant que Courvoisier fronça les sourcils, sincèrement surpris.
Y le dirigió una sonrisa tan amable, tan agradecida, que la señora Merriwether vaciló un momento; pero al decirle adiós sonrió también.
Il lui adressa un sourire si affable, si reconnaissant, que Mme Merriwether en fut toute décontenancée, mais, en prenant congé de Rhett, elle aussi avait le sourire aux lèvres.
¡Gracias!» Mark no se sentía tan agradecido.
Merci ! Mark ne se sentait pas tellement reconnaissant.
—Pero estabas tan agradecido por tener trabajo que saltaste antes de mirar.
— Mais tu étais tellement reconnaissant d’avoir du travail que tu as bondi avant de regarder.
Y debe de estar tan agradecido por cualquier clase de afecto… Oh, mierda, ya estoy en el aeropuerto.
Et il doit être tellement reconnaissant de la moindre marque d’affection… Ah merde. Je suis à l’aéroport.
El capitán se siente tan agradecido que suelta al muchacho, quien se frota el maltrecho brazo bajo la mesa.
Le capitaine est tellement reconnaissant qu’il libère de son emprise le gamin qui frotte son bras endolori sous la table.
Call se sintió tan agradecido y aliviado que deseó rodearla con los brazos, abrazarla como antes. Pero no lo hizo.
Il était tellement reconnaissant, tellement soulagé qu’il aurait voulu la prendre dans ses bras et la serrer contre lui comme il l’avait déjà fait. Mais il ne le fit pas.
Estaba tan agradecido a Armande que la miré durante la comida como jamás, sin duda, la había mirado hasta entonces, con verdadera ternura.
J’étais tellement reconnaissant à Armande que je l’ai regardée, pendant le déjeuner, comme je ne l’avais jamais sans doute regardée jusqu’alors, avec une véritable tendresse.
—Sonrió—. No me sorprendería que los rebeldes quedaran tan agradecidos contigo por salvar a sus familias que te nombraran líder a ti.
(Elle sourit.) Je ne serais pas surprise que les rebelles te soient tellement reconnaissants d’avoir mis leurs familles hors de danger qu’ils finissent par te nommer chef, toi.
—No lo parecía. No puedes aceptar el hecho de que una persona llegue al término de su vida tan agradecido, tan dócilmente...
— Il ne semblait pas. Tu ne peux pas accepter le fait qu’une personne arrive au terme de sa vie tellement reconnaissant, tellement docile…
En cuanto a Gonzalo, Fernando, Miranda e incluso el rey Alonso le están tan agradecidos por sus buenas obras que le ofrecen lo que más desee.
Quant à Gonzalo, Ferdinand, Miranda et même le roi Alonso lui sont tellement reconnaissants des bonnes actions qu'il a accomplies au fil du temps qu'ils comblent tous ses désirs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test