Traduction de "taladrar en" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No era para menos, con ese sol que parecía taladrar piedras y cráneos.
Il fallait s’y attendre, avec ce soleil qui semblait forer les pierres et les crânes.
Dicen que tardarán tres días al menos en llegar hasta el fondo de ese agujero y que luego tendrán que taladrar el hormigón para llegar al cadáver.
Ils disent qu’ils ont besoin de trois jours au moins pour arriver au fond du puits, et ils devraient forer le béton pour sortir le cadavre.
Mientras seguía a la pareja con la mirada, Mimi notó la presencia de Ian en la mesa de al lado, sus ojos parecían taladrar su cabeza para leerle los pensamientos.
Comme elle leur emboîtait le pas, Mimi sentit la présence de Ian à la table d’à côté, ses yeux qui semblaient lui forer le crâne pour pénétrer dans ses pensées.
Después apoyó la broca en el suelo y empezó a taladrar. Casi todo el suelo del mercado estaba compuesto de tierra fina y arenosa, apisonada por el paso de multitud de personas.
Puis il pointa le tout vers le sol et se mit à forer le mélange de terre et de sable que des milliers de badauds foulaient chaque jour en venant faire leur marché.
Aquello se convirtió en un extraño juego; él trazó una línea de cien metros desde el punto en el que había taladrado el cuadrado en el hielo. Y le enseñó a taladrar, le explicó los principios de la batimetría y lo dejó que echase la plomada y realizase los cálculos.
Un jeu étrange : le long d’une ligne située à cent mètres du point où il avait creusé son piège, il lui enseigna comment forer la glace, lui expliqua les principes de l’hydrographie, et le laissa lui-même plonger la sonde jusqu’au fond et effectuer les calculs.
Y también sé que tenemos el equipo necesario para taladrar a la profundidad que haga falta —contestó el magnate en tono impertinente—. Necesito tener doscientos pozos en plena producción antes de seis meses. Encuéntrenlos. La arrogancia de Borjin había podido con la paciencia de Wofford.
Nous possédons l’équipement approprié pour forer à cette profondeur, répondit Borjin avec impatience. J’ai besoin que deux cents puits tournent à plein régime d’ici six mois. Localisez-les. Wofford, le rouge aux joues, cachait mal sa colère devant l’arrogance de Borjin.
Pero esta vez no se trataba de taladrar una capa blanda;
Mais, cette fois, il ne s’agissait plus de percer une couche molle.
Tú, si quieres salir, tendrás que taladrar una pared.
Toi, si tu veux sortir, il te faudra percer ton mur.
—Debió de taladrar un agujero cuando salió a trabajar solo.
– Il avait dû percer un trou pendant qu’il était seul, occupé aux forages.
Zorma miró a Daneel, como tratando de taladrar su impenetrable piel con los ojos.
Zorma le regarda comme si elle essayait de le percer à jour.
Notad bien que no se trata de una bala destinada a taladrar planchas de hierro;
remarquez-le bien, il ne s’agit pas ici d’un boulet destiné à percer des plaques ;
Eso fue antes de que taladrara todos los bancos de trabajo y serrara en dos el escritorio de la maestra.
C’était avant qu’il ne perce des trous dans tous les établis et ne scie le bureau du prof en deux.
No tenía las herramientas adecuadas para taladrar esas placas, aunque hubiera contado con las horas necesarias para hacerlo.
Même s’il en avait eu le temps – plusieurs heures –, il ne disposait pas des outils adéquats pour les percer.
Como taladrar una caja fuerte o robar los diarios del archivo más secreto de cualquiera.
Comme percer un coffre-fort, ou voler un journal intime dans des archives enfouies.
Sólo con taladrar las ventanas en un muro tan grueso como el de un torreón de muralla, hay para semanas de trabajo.
Rien que pour percer les fenêtres, avec ce mur gros comme celui d’une tour d’enceinte, il y a pour des semaines de travail. »
Los ojos de Adhils, ocultos para ellos en el contorno impreciso de su rostro, podían taladrar mejor las tinieblas que él mismo había fabricado que los suyos.
Les yeux d’Adhils, voilés dans son visage flou, pouvaient mieux percer l’obscurité qu’il avait créée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test