Traduction de "tal vez aún más" à française
Exemples de traduction
Stifter amaba la naturaleza vegetal y tal vez aún más la inanimada;
Dans la nature, Stifter aimait les végétaux, et peut-être encore plus l’inanimé ;
estaba tal vez aún más bella, en aquella actitud humilde y con su pobre atuendo.
elle était peut-être encore plus belle dans cette humble attitude, sous ce pauvre accoutrement.
Las posibilidades van desde una simple bacteria a seres tal vez aún más avanzados en su proceso evolutivo que nosotros los humanos.
De la simple bactérie à des êtres peut-être encore plus avancés dans le processus de leur évolution que nous le sommes.
La importancia de la composición es tal vez aún más sorprendente en las grandes novelas del siglo XX: Ulises, con su abanico de estilos diferentes;
L’importance de la composition est peut-être encore plus frappante dans les grands romans du XXe siècle : Ulysse avec son éventail de styles différents ;
Yo me estremecía al verle así, tan inútil e inerte, y aquello terminó por asustarme tanto como lo que les había sucedido a Aesop y madre Sioux, tal vez aún más.
Je frissonnais à le voir ainsi, inerte et stérile, et à la longue ça me faisait aussi peur que ce qui était arrivé à Esope et à maman Sioux - peut-être même plus.
El recuerdo es hermoso, porque los remite a su vieja amistad, que más tarde han traicionado más de una vez, pero que, a la distancia de treinta años, sigue siendo valiosa, tal vez aún más valiosa, aunque ya no les pertenezca.
Le souvenir est beau, car il leur rappelle leur vieille amitié qu’ils ont plus tard maintes fois trahie mais qui, avec le recul de trente ans, reste toujours une valeur, peut-être la plus précieuse, même si elle ne leur appartient plus.
En vez de sacudirme de encima el peso de ese silencio malévolo, arrastré neciamente la conversación durante dos horas como a través de arena muda y caliente, hasta que por fin apareció Kekesfalva, tímido como siempre desde un tiempo a esta parte y tal vez aún más apocado:
Au lieu de rejeter d’un seul coup le poids de ce silence malveillant, je laissai stupidement la conversation se perdre dans les sables pendant deux longues heures, jusqu’à ce qu’enfin Kekesfalva apparût, timide comme toujours ces derniers temps, et peut-être encore plus embarrassé que jamais : « Si nous dînions ? »
Stifter amaba la naturaleza vegetal y tal vez aún más la inanimada;
Dans la nature, Stifter aimait les végétaux, et peut-être encore plus l’inanimé ;
estaba tal vez aún más bella, en aquella actitud humilde y con su pobre atuendo.
elle était peut-être encore plus belle dans cette humble attitude, sous ce pauvre accoutrement.
La importancia de la composición es tal vez aún más sorprendente en las grandes novelas del siglo XX: Ulises, con su abanico de estilos diferentes;
L’importance de la composition est peut-être encore plus frappante dans les grands romans du XXe siècle : Ulysse avec son éventail de styles différents ;
En vez de sacudirme de encima el peso de ese silencio malévolo, arrastré neciamente la conversación durante dos horas como a través de arena muda y caliente, hasta que por fin apareció Kekesfalva, tímido como siempre desde un tiempo a esta parte y tal vez aún más apocado:
Au lieu de rejeter d’un seul coup le poids de ce silence malveillant, je laissai stupidement la conversation se perdre dans les sables pendant deux longues heures, jusqu’à ce qu’enfin Kekesfalva apparût, timide comme toujours ces derniers temps, et peut-être encore plus embarrassé que jamais : « Si nous dînions ? »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test