Traduction de "sucedieron" à française
Exemples de traduction
—¿Y cómo sucedieron las cosas?
– Comment est-ce arrivé ?
Ni las cosas que sucedieron después.
Ni ce qui est arrivé ensuite.
¿Le sucedieron a usted, jovencito?
Rien de cette sorte ne vous est arrivé, mon jeune ami ?
—Eh… ¿cosas que sucedieron en el pasado?
– Euh… ce qui arrivé dans le passé ?
Te lo iba a decir, pero sucedieron cosas.
J’allais vous l’annoncer, mais des trucs sont arrivés.
Cosas peores sucedieron más tarde.
Des choses bien pires me sont arrivées depuis.
—Me sucedieron dos cosas muy importantes.
 Deux choses très importantes me sont arrivées.
He olvidado todas las cosas desagradables que sucedieron.
J’ai oublié toutes les mauvaises choses qui me sont arrivées.
Los acontecimientos se sucedieron deprisa cuando llegó a Egipto.
Dès son arrivée en Égypte, tout était allé très vite.
Así que no necesariamente estoy relatando las cosas en el orden en que sucedieron.
Je n’écris donc pas forcément cela dans l’ordre où c’est arrivé.
-No, los movimientos de la flota sucedieron.
— Non, ces mouvements de la flotte se sont bien produits.
–No puedo especular sobre cosas que no sucedieron.
— Je ne peux pas spéculer sur quelque chose qui ne s’est pas produit.
Estas cosas que cuento sucedieron un sábado.
La chose dont je veux vous parler s’est produite un samedi.
Sucedieron tantas cosas… vi tus lágrimas.
Tant de choses se sont produites : j'ai vu vos larmes.
Después de la visita del ingeniero Mellema se sucedieron los cambios.
Après la visite de l’ingénieur Mellema, des changements terribles se sont produits.
Consecuentemente a este recurso legal mío, se sucedieron los siguientes hechos:
À la suite de la plainte que j’ai déposée par voie légale, il s’est produit ce qui suit :
Sophie y él hablan continuamente de las cosas que sucedieron estando yo en el mar… ¡Caramba!
Et Sophie et lui parlent de choses qui se sont produites pendant que j’étais en mer.
La historia es, indefectiblemente, búsqueda de hechos y acontecimientos que realmente sucedieron.
L'Histoire est inconditionnellement la recherche des faits et des événements qui se sont véritablement produits.
Todas las cosas que sucedieron antes de que nosotros… conectáramos pensé que eran un sueño.
Ensuite, ce qui s’est produit avant qu’on… qu’on se branche, j’ai cru que c’était un rêve. Tout était brusquement lumineux.
Pero los accidentes no se produjeron durante esos tres minutos; nunca sucedieron.
mais toutes ces choses ne se sont pas produites pendant les trois minutes. Elles n’ont en fait jamais eu lieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test