Traduction de "sin dar importancia" à française
Exemples de traduction
Conservar a la gente intacta después de la muerte es dar importancia a los seres.
Garder les gens intacts après leur trépas, c’est donner de l’importance aux êtres.
¿Quizá para dar importancia a lo que aún no la tenía, a crearme un testigo que me impidiera volverme atrás?
Peut-être à celui de donner de l’importance à ce qui n’en avait pas encore, de me créer un témoin qui m’empêcherait de revenir en arrière ?
Éstas son las fundamentales, al lado de angustias adjetivadas a la ligera y para dar importancia al angustiado y así pasarle mejor factura: angustia visual, de test, de examen, de fonación, escolar, escénica, situacional… Yo soy un psiquiatra de la sanidad pública, creo en el socialismo sanitario y no estamos para chorradas metafísicas.
Ce sont les deux angoisses fondamentales. Elles côtoient des angoisses qualifiées à la légère qui visent à donner de l’importance à l’angoissé et à le brosser dans le sens du poil : angoisse de la vue, des tests, des examens, de la phonation, scolaire, scénique, situationnelle… Je suis un psychiatre de la santé publique, je crois au socialisme sanitaire, qui n’est pas pour les âneries métaphysiques. »
Sin pensárselo dos veces y con desenfado —casi como quien cumple un trámite que no conviene agrandar por aplazamiento—, con una compañera de estudios ante la que no tuvo reparo y a la que no tardó en seguir una muchacha local trabajadora, él y ellas empeñados en no dar importancia a esas efusiones y en no sentirse afectados para mal ni para muy bien tampoco, eran los tiempos de la llamada liberación sexual, cuando se infiltraba la idea de que apenas había diferencia entre acostarse con alguien y tomarse un café en su compañía, eran actividades de parecido rango y no tenía por qué dejar más huella ni desazón una que otra.
Sans y réfléchir à deux fois et avec désinvolture – à peu près comme celui qui règle une affaire à laquelle il ne sied pas de donner trop d’importance en atermoyant – avec une camarade étudiante à l’égard de laquelle il n’eut pas de scrupules et que suivit bientôt une fille qui travaillait dans le coin, ils étaient tout aussi déterminés lui et elles à minimiser ces effusions et à ne se sentir affectés ni en mal ni en bien, c’était l’époque où s’insinuait l’idée qu’aller au lit avec quelqu’un ou boire un café en sa compagnie revenait à peu près au même, ce genre d’activité faisait partie de la prétendue libération sexuelle et n’avait pas de raison de laisser plus de trace ou de susciter plus de désagrément qu’une autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test