Traduction de "si ganamos" à française
Exemples de traduction
Si ganamos, la victoria sería mucho más segura.
Si on gagne, la victoire sera plus sûre.
Incluso si ganamos nos darán por el culo.
Bordel, même si on gagne ils nous enculeront.
les voy a borrar la sonrisa de la cara si ganamos.
Ils vont tomber de haut si on gagne.
¿Valía la pena esperar? Si ganamos, sí. Vamos a ganar.
Cela en valait-il la peine ? Oui, si on gagne. On gagnera.
Si ganamos, estarán tan hinchadas con la tripulación del barco de esclavos que no podrán seguirnos.
« Si on gagne, ils seront si pleins de l’équipage de l’esclavagiste qu’ils ne pourront plus nous suivre.
Si ganamos, nos ayudarás a encontrar la sombra de Bes, pero también lucharás a nuestro lado contra Apofis.
Si on gagne, non seulement vous nous aiderez à retrouver l’ombre de Bès, mais vous combattrez Apophis à nos côtés.
Si ganamos, seremos los leprosos de la selva de Whitehall-Westminster y todas las estaciones que hay en el medio.
Si on gagne, on devient des lépreux dans la vaste jungle de Whitehall et Westminster et tous les comptoirs des alentours.
Además, si ganamos, quizá pueda recuperar ese terreno de Ukio que me robó el Imperio.
Et puis, si on gagne, peut-être que je pourrai récupérer ce bout de terrain que l’Empire m’a piqué sur Ukio…
—Sí, si ganamos. —De acuerdo. Volvamos dentro. Ya casi debe de ser nuestro turno. —Una cosa más —dijo ella—.
Si on gagne, oui. — Bon, c’est d’accord. On devrait rentrer, ça va bientôt être à nous. — Un truc encore, reprit-elle.
Si ganamos este campeonato, puedes coger tus quinientos dólares y largarte a cualquier parte —dije yo—. Puedes casarte.
— Si on gagne ce truc, tu pourras prendre tes cinq cents dollars et t’installer quelque part, dis-je. Tu pourras te marier.
Si ganamos, ¿quién escuchará?
— Si nous gagnons, qui les écoutera ?
si ganamos, Europa será libre.
si nous gagnons, l’Europe sera libre.
Puedo lograrlo si ganamos.
Je peux le faire, si nous gagnons.
Si ganamos, pondrá el negocio en nuestras manos.
Si nous gagnons, il mettra l’affaire entre nos mains.
E incluso si ganamos… —Ganaremos, Vebla. —Por supuesto.
Et même si nous gagnons… » « Nous allons gagner, Vébla. » « Bien sûr.
Si ganamos la guerra, recuperaremos este país y todo lo demás.
Si nous gagnons la guerre, ce pays nous reviendra avec tout le reste.
Si ganamos la guerra, volveremos a ser dueños de este territorio, y si la perdemos… bien.
Si nous gagnons la guerre, ce pays nous reviendra.
No es más que un conjunto de naciones que se unieron para derrotar a un enemigo. ¿Y si ganamos?
Rien qu’un agglomérat de nations qui se sont unies pour repousser un ennemi. Et si nous gagnons ?
Si ganamos en nuestro propio terreno, somos victoriosos en un vacío político y social.
Si nous gagnons sur notre propre terrain, nous sommes victorieux dans un désert politique et social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test