Traduction de "seguido" à française
Exemples de traduction
He seguido tus consejos…
En suivant tes conseils…
Acto seguido se abrazaron.
L’instant suivant, ils s’embrassaient.
Él se acercó a mí, seguido por Dllenahkh.
Il se dirigea vers moi, Dllenahkh le suivant de près.
Rokcdar, que había seguido su mirada, explicó:
Suivant son regard, Rokcdär expliqua :
—El siguiente, por favor. —En seguida, señor.
— Le suivant, je vous prie. — Bien, monsieur.
—Apagó el cigarrillo y encendió otro en seguida.
– Il éteignit sa cigarette et s’empressa d’allumer la suivante.
¡El siguiente dará en seguida la señal de alarma!
Le suivant donnera aussitôt l’alerte !
Se habrían comportado más sabiamente si hubiesen seguido su consejo.
Vous auriez été plus avisés en suivant leurs conseils.
>Seguid las luces para salir de la sinagoga.
> Vous pouvez sortir de la synagogue en suivant l’allée éclairée.
Regresaron al día siguiente, y hasta varios días seguidos.
Ils revinrent le lendemain, et les jours suivants.
—Nos habrían seguido.
— Ils nous auraient suivis.
¿Los había seguido?
Est-ce qu'elle les avait suivis ?
—¿Y no los has seguido?
— Et tu ne les as pas suivis ?
¿Le habían seguido?
Avait-il été suivi ?
¿Nos había seguido?
Nous avait-il suivis ?
¿Le habrían seguido?
L’avaient-ils suivi ?
—¿No le han seguido?
— Ils ne vous ont pas suivi ?
Él les había seguido.
Il les avait suivis.
—¿No le han seguido? —No.
— Vous n’avez pas été suivi ? — Non.
¿Por qué nos has seguido?
Pourquoi nous avez-vous suivis ?
En seguida, llegaré en seguida.
Tout de suite, je viens tout de suite.
– Todo lo quieres en seguida. – ¿En seguida?
— Tu veux toujours tout, et tout de suite. — Tout de suite ?
Pero no en seguida.
Mais pas tout de suite.
Lo que quieras, pero en seguida, en seguida. Nanine salió.
– Ce que tu voudras, mais tout de suite, tout de suite. Nanine sortit.
-En seguida, muchacho, en seguida - murmuró el legionario-.
– Tout de suite, mon garçon, tout de suite, murmura le légionnaire.
—En seguida, en seguida —chilló Vögg, y salió.
— Tout de suite, tout de suite », jacassa Vögg, et il partit.
—¿Por qué no en seguida?
— Pourquoi pas tout de suite ?
—¿Se fue en seguida?
— Il est parti tout de suite ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test