Traduction de "se va a llevar" à française
Se va a llevar
Exemples de traduction
Tengo la sensación de que nos va a llevar un rato.
J’ai l’impression que ça va prendre du temps.
—Esto va a llevar un rato —dijo—.
— Ça va prendre du temps, annonça-t-elle.
Va a llevar un poco más de lo previsto.
— Ça va prendre un peu plus longtemps que prévu.
La putada es que todo esto va a llevar tiempo.
Le chiant dans tout ça, c’est que ça va prendre du temps.
Eso significa que nos va a llevar más tiempo.
Ça signifie que ça va prendre plus longtemps.
Hay muchas cosas que investigar y eso va a llevar mucho tiempo.
Nous avons beaucoup de travail en perspective, et ça va prendre du temps.
Cuando vuelva, Cheryl se va a llevar una buena paliza. Eso es todo.
Quand elle va rentrer, Cheryl va prendre sa raclée, c’est tout.
Pero esta noche hay una persona con la que tengo que hablar y me va a llevar un rato.
Mais je dois parler avec quelqu’un cette nuit et ça va prendre un moment.
Están intentando rastrear la llamada, pero va a llevar algún tiempo.
On essaie de retracer son appel, mais ça va prendre un peu de temps.
-Va a llevar un tiempo arreglar las cosas-, dijo Judd.
— Ça va prendre du temps de mettre les choses en place, dit Judd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test