Traduction de "se ingresa" à française
Exemples de traduction
—Desde que ingresé en la policía, no.
— Pas depuis que je suis entré dans la police.
Tenías que pagar el ingreso.
Il fallait payer son droit d’entrée.
Ingresé en la Sorbonne en 1932.
Je suis entré à la Sorbonne en 1932.
Ingresó al año siguiente que yo.
Il y est entré une année après moi.
Cualquier ingreso resultante es nuestro.
Tout l'argent qui entre est à nous.
Christian ingresa en el colegio.
Christian entre au collège.
—¿Cómo ingresó en el ejército?
— Comment êtes-vous entré dans l’armée ?
realizó un examen de ingreso;
il passa un examen d’entrée ;
EL CIRUJANO: ¿Diagnóstico al ingreso?
LE CHIRURGIEN : Diagnostic d’entrée ?
¿Cuándo ingresó en la policía?
Quand êtes-vous entré dans la police ?
—¿Por qué no ingresas en la policía si tanto te gusta este trabajo?
— Si votre travail vous passionne à ce point-là, pourquoi n’entrez-vous pas dans la Police ?
—Toma —dijo Richard, entregándole la computadora portátil—, ingresa una M y una P para tener una vista panorámica de Nueva York.
— Tenez, ajouta Richard en lui confiant son ordinateur. Entrez M et P et vous aurez une vue d’ensemble de la ville.
Cuando uno ingresa a Inwit por la Puerta de las Meadas, a la izquierda está el conjunto de casuchas de las Ciénagas, y a la derecha están las escandalosas tabernas.
Quand vous entrez dans Inwit par la porte Pisseuse, vous avez à votre gauche le pitoyable bidonville du Marécage, et à votre droite les tavernes aux couleurs criardes ;
Cuando se ingresa en un hospital, se hacen preguntas relacionadas con la medicina; a nadie se le ocurre preguntar si una va armada o no.
Quand vous entrez à l'hôpital, ils vous posent toutes les questions possibles et imaginables, mais il ne viendrait à l’idée de personne de demander si vous avez une arme à feu sur vous.
Pero acepte nuestras convicciones fundamentales, ingrese en nuestra hermandad, entréguese, déjese guiar, y se sentirá al momento, como me pasó a mí, un eslabón en esa cadena infinita, invisible, cuyo principio está oculto en el cielo.
Mais si une fois vous admettez nos principes fondamentaux, si vous entrez dans notre ordre, si, vous y abandonnant, vous vous laissez diriger par lui, vous sentirez aussitôt, comme je l’ai senti moi-même, que vous êtes un anneau de cette chaîne invisible et éternelle, dont le premier chaînon est caché dans les cieux. »
Aquí gobierna la terrible jerarquía del poder, la espantosa jerarquía de la decisión ya tomada, la tremenda jerarquía del talento, la inflexible jerarquía física, impuesta por la naturaleza, de las vibraciones y los tonos, ¡no ingrese jamás en una orquesta…!
Il y règne l’implacable hiérarchie des capacités, l’atroce hiérarchie des choix irrévocables, l’horrible hiérarchie du talent, la hiérarchie inébranlable dictée par les lois de la physique, qui détermine les sonorités et les fréquences, n’entrez jamais dans un orchestre !…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test