Traduction de "se deshilacha" à française
Se deshilacha
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Es inútil, vuestro recuerdo se deshilacha y se nos desliza entre los dedos;
Nous avons beau faire, votre souvenir s’effiloche et glisse entre nos doigts ;
La luz se deshilacha tras los contrafuertes de los montes Elburz.
La lumière s'effiloche derrière les contreforts des monts Elbourz.
Un moviente tapiz humano que, de manera continuada, se deshilacha y se remienda.
Tapisserie humaine et mobile, qui s’effiloche et se répare.
A todo lo que se deshilacha a medida que uno va avanzando, que uno va eligiendo.
À tout ce qui s’effiloche au fur et à mesure que l’on avance, que l’on fait des choix.
De sus calderas subterráneas sube un vapor que se deshilacha en la bruma matinal.
De ses chaudières souterraines monte une vapeur qui s’effiloche dans le brouillard matinal.
Pero al final dejaron de tener tratos con nadie. Todo se deshilachó.
Mais au bout d’un moment, ils ne cherchèrent plus à garder contact avec personne. Tout cela avait fini par s’effilocher.
Es cierto; ascendiendo de la prisión, un hilillo de humo se deshilacha en un cielo perfectamente azul.
C’est vrai, montant du cœur de la prison, un mince ruban de fumée s’effiloche dans un ciel parfaitement bleu.
Se deshilacha el filo del pantalón, se van deshaciendo los cordones de los zapatos y llega una vez en que al hacer el lazo uno de ellos se rompe del todo.
L’ourlet du pantalon s’effiloche, les lacets des souliers se râpent et arrive le jour où en les nouant l’un d’eux casse tout à fait.
Tras unos cuantos gruñidos, se le deshilacha la voluntad. De repente, se le desinfla el cuerpo y se tambalea tras su mesa de despacho. —¿Por qué, Brahim?
Son effort s’effiloche au bout de quelques grognements. Son corps se décomprime d’un coup et il chavire derrière son bureau : — Pourquoi, Brahim ?
Los colores están desvaídos, los pliegues marcados por el uso, la tela se deshilacha, incluso cede a veces, sus arreos de tela verde se deterioran.
Les couleurs en sont délavées, les plis sont marqués par l’usure, le tissu s’effiloche, parfois cède, leur harnachement de toile verte s’ébrèche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test