Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Esta facilidad no se debe a una versatilidad superficial.
Cette facilité n’est pas due à une versatilité superficielle.
Se debe al nerviosismo, a una mente cansada.
C’est la nervosité, due à une trop grande tension cérébrale...
Una confusión así se debe a veces a la falta de sueño.
Parfois cette confusion est due au manque de sommeil.
—¿A qué se debe esa tensión, si puedo preguntárselo?
— Tensions dues à quoi, si je puis me permettre ?
Creen inocentemente que su superioridad se debe a su gran fuerza.
Ils croient, benoîtement, que leur supériorité est due à leur grande force.
—Entonces, ¿a usted le parece que esta enfermedad se debe a la desaparición de la electricidad?
— Alors, vous pensez que cette maladie est due à la disparition de l’électricité ?
Toda la tierra firme se debe aquí al trabajo del hombre.
Toute terre ferme est ici due au travail de l’homme.
entonces le pide a usted la gratificación que debe dar al aprendiz.
il vous demande alors la gratification due au maître par l’apprenti.
Debe de haberlo delatado, debe de haberlo entregado a la policía.
Elle a dû parler, elle a dû le dénoncer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test