Traduction de "se ahonda en" à française
Exemples de traduction
El mundo se ha vuelto más confuso desde que ahondé en mí mismo.
Depuis que j’ai plongé en moi-même, le monde me paraît encore plus déroutant.
En cualquier momento del día, el californiano medio arroja las monedas y observa, maravillado, la formación del hexagrama que, a pesar de ser un producto del azar, ahonda sus raíces en la textura del mundo.
À tout moment, le Californien moyen jette les pièces et observe, fasciné, la formation de l’hexagramme qui, produit par le hasard, n’en plonge pas moins ses racines dans la texture du monde.
En el aire, el «yo» ve con avidez comedias de Hollywood idiotizantes en una pantalla del tamaño de una hemorroide, y ahonda en las páginas del catálogo de productos que hay guardado en el bolsillo del asiento delantero como si fuera una versión actualizada y mejorada del Antiguo Testamento.
Sitôt en l’air, cet autre moi est prêt à dévorer goulûment des comédies hollywoodiennes débiles et débilitantes sur un écran de la taille d’une hémorroïde et à se plonger dans les pages du catalogue qu’il tire de la poche du siège situé devant lui comme s’il s’agissait de la dernière version mise à jour et améliorée de l’Ancien Testament.
—A ti —dijo—, Anadyomena, que naciste de la sangrienta aurora y de la espumosa sonrisa del mar; a ti, desnudez que chorrea perlas, que anudas tu empapada cabellera con cintas de algas verdes, Khrysís consagra su peineta, que se ha hundido en sus cabellos revueltos por tus movimientos ¡oh furiosa Adoniana jadeante!, que ahondas las curvas de las cinturas y crispas las rodillas tirantes.
«À toi, dit-elle, Anadyomène, qui naquis de la sanglante aurore et du sourire écumeux de la mer, à toi, nudité gouttelante de perles, qui nouais ta chevelure mouillée avec des rubans d'algues vertes, Chrysis consacre son peigne. Il a plongé dans ses cheveux bouleversés par tes mouvements, ô furieuse Adonienne haletante, qui creuses la cambrure des reins et crispes les genoux raidis».
Aunque solo lo he sugerido para impedir que ahonde demasiado en los motivos de Cardan, en cuanto las palabras salen por mi boca, me pregunto si no habrá algo de verdad en ellas.
Même si ma suggestion avait pour but de l’empêcher de trop se pencher sur les mobiles de Cardan, lorsque les mots sortent de ma bouche, je me demande s’ils ne contiennent pas un peu de vérité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test