Traduction de "se agacho" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Se agachó y corrió hacia el helicóptero.
Plié en deux, il fonça vers l’hélicoptère.
El sheriff Alexander se agachó hasta quedar en cuclillas.
Le shérif Alexander a plié les genoux pour s’accroupir.
Primero se le doblaron las patas y se agachó, pero yo seguí golpeándolo.
Il a d’abord plié les pattes, mais j’ai continué à le battre.
Luther se agachó y atisbó por detrás de las cortinas descorridas.
Plié en deux, Luther écarta un rideau du séjour.
Rudy, jadeando, se agachó y apoyó las manos en las rodillas.
Rudy, plié en deux, tentait de reprendre son souffle.
Chris se agacha, tratando de recuperar el aliento.
Plié en deux, les mains sur les genoux, Chris essaie de reprendre haleine.
Se sentó en el rincón de la sala de estar y agachó la cabeza en las rodillas en alto.
Elle s’assit dans le coin du salon et appuya sa tête contre ses genoux pliés.
El hombre amable se agachó y guió a Christopher por la cocina.
Plié en deux, le gentil monsieur entraîne Christopher vers l’autre extrémité de la cuisine.
Papá lo libera y DeVante se agacha, tratando de tomar aire con dificultad.
Papa obéit. Plié en deux, DeVante essaie de recouvrer son souffle.
Se agachó y gateó entre los árboles, acercándose a las rocas, a las que dio un rodeo.
Plié en deux, il grimpa parmi les arbres pour gagner l’éperon rocheux en restant au-dessous de la ligne de crête.
Agachó la cabeza—.
Elle pencha la tête.
Se agachó a recogerlo.
Il se pencha pour le ramasser.
Se agachó y lo recogió.
Il se pencha et le ramassa.
Windisch se agachó.
Windisch se pencha.
Se agachó a recogerla.
Il se pencha pour la ramasser.
Agachó un poco la cabeza.
Il pencha un peu la tête.
Se agachó para investigar.
Il se pencha pour examiner le sol.
Se acercó a ella y se agachó.
Il revint vers elle, se pencha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test