Traduction de "residido en" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Esta tarea ha sido siempre imposible, y en esto ha residido el quid de la cuestión.
Cela a toujours été une tâche impossible, et là résidait justement l’intérêt.
«Identificado como un ciudadano estadounidense que había residido en Gran Bretaña durante los últimos cinco años, donde trabajaba en documentales de televisión».
C’est un citoyen américain qui résidait au Royaume-Uni depuis cinq ans. Il y travaillait sur des documentaires pour la télévision.
El auténtico riesgo había residido en si alguien tan honesto como Matthias podría mentirle de forma convincente a su mentor.
Le risque principal résidait dans la faible probabilité qu’un homme aussi honnête puisse mentir ouvertement à son mentor.
– Hacía por lo menos veinte años que no venía por aquí -comentó Bolaño, que el día anterior, por teléfono, me había dicho que, durante la temporada en que había residido en la ciudad, vivía cerca del Bistrot-.
— Cela faisait au moins vingt ans que je n’étais pas venu par ici, commenta Bolaño qui m’avait dit la veille, au téléphone, qu’il avait vécu près du Bistrot à l’époque où il résidait en ville.
El único peligro había residido en la corrección que habían efectuado a mitad de trayecto, varios años subjetivos antes, cuando cualquier sistema de monitores del espacio profundo de Ulubis orientado en la dirección adecuada habría detectado su propulsión.
Le seul danger résidait dans le fléchissement de trajectoire qu’ils avaient effectué à mi-chemin, quelques années subjectives plus tôt. Pour cela, ils avaient dû pousser un peu leurs réacteurs, ce que des capteurs auraient pu détecter – à condition bien sûr d’être tournés dans la bonne direction.
Antes de eso había residido largo tiempo en Los Ángeles.
Auparavant, il avait longtemps résidé à Los Angeles.
sequías, fuegos, tormentas, y los nombres de todos los huéspedes en cuyo cuerpo había residido Moombaki.
de sécheresses, d’incendies, de tempêtes ; et des noms de chaque hôte dans lesquels Moombaki avait résidé.
Ha residido cinco años en estas tierras, y soportado cuatro asoladoras temporadas de sequía.
Il réside sur cette propriété depuis cinq ans, en dépit des quatre années de sécheresse.
Nuestra esperanza reside, ha residido durante ciento setenta años, en las Cláusulas del Convenio de Colonización, entonces, o siempre. Nada de contactos.
Notre espoir réside, il a résidé depuis cent soixante-dix ans, dans les Conditions du Peuplement : Aucun Urrasti sur Anarres, à part les Colons au moment du Peuplement, et pour toujours.
Algunos de los lugares donde ha residido, en particular los hispanohablantes, viven en la sospecha permanente y un furioso autoescarnio.
Certaines des contrées où il a résidé, en particulier les hispanophones, vivent dans la suspicion permanente et dans une autodérision effrénée.
Al haber residido en Muunilinst durante prácticamente toda su vida adulta, Plagueis estaba familiarizado con los mundos oceánicos.
Plagueis, qui avait résidé pendant presque toute son existence sur Muunilinst, connaissait les mondes océaniques.
—Puedes apostar que sí. He visitado a la policía de los distintos distritos donde ha residido Björkstig, o comoquiera que se llame.
— Ouais. J’ai appelé la police dans les différentes communes où elle a résidé par le passé sous un nom ou un autre.
A mi tío, que había residido largo tiempo en el Brasil, donde había contraído los hábitos del fausto portugués, le gustaba rodearse en su casa del lujo correspondiente a su riqueza.
Mon oncle, qui, ayant longtemps résidé au Brésil, y avait contracté les habitudes du faste portugais, aimait à s'environner chez lui d'un appareil qui répondît à sa richesse.
desde la plaza, y mirando hacia Melnoy Heights, casi podía ver la casa en la que había residido tiempo atrás Hildemar Dasce.
Du centre de la place, il pouvait presque, en levant la tête vers les hauteurs de Melnoy, apercevoir la maison où Hildemar Dasce avait jadis résidé[4].
—Al grano —saltó. —Se dijo a Fang Zar que no abandonara Coruscant, pero se ha ido y ha conseguido llegar a Alderaan, en cuyo palacio de Aldera ha residido desde entonces.
— Venez-en au fait. — Fang Zar reçut l’ordre de ne pas quitter Coruscant, pourtant il réussit à gagner Alderaan, où il réside depuis, au Palais Aldera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test