Traduction de "que eran peculiares" à française
Exemples de traduction
Sois un grupo peculiar, aun siendo peculiares.
J’ai l’impression que vous êtes des particuliers… très particuliers.
– El trabajo que necesito que haga es algo peculiar. Muy peculiar.
— Le boulot en question est particulier. Très particulier.
—No hay nada peculiar en mí.
— Je n’ai rien de particulier.
Sí, es muy peculiar.
Oui, elle est particulière.
Es una noción peculiar.
C’est une notion particulière.
Es un sitio peculiar.
C’est un endroit particulier.
No es fuerte, pero sí peculiar.
Pas fort, mais particulier.
Es un perro peculiar.
C’est un chien particulier.
Tienen una organización peculiar.
Ils ont une organisation particulière.
Contaba con su clase de fuerza peculiar.
Il avait sa propre force.
Jones incorporaba al juego su peculiar idiosincrasia.
Jones apportait au jeu ses propres qualités distinctives.
Creo que lo peculiar del amor es no poder seguir siendo el mismo;
Je crois que c’est le propre de l’amour, de ne pouvoir demeurer le même ;
Era un tiempo caluroso, de ese calor húmedo letárgico peculiar del verano.
Il faisait chaud, de cette chaleur lourde et humide propre à l’été.
Parece haberse levantado como levadura hasta adquirir una forma peculiar.
Être montée comme de la levure, selon une forme qui lui est propre.
Todas las razas aportan al ejército sus virtudes y sus armas peculiares —decía—.
« Toutes les races apportent à l’armée leurs qualités et leurs armes propres.
Mientras trabajaban, algunos tosían con una tos seca y persistente, peculiar de su profesión.
Certains de ces hommes toussaient, une toux persistante, sèche, propre à leur profession.
Cosas peculiares les estaban ocurriendo a su sentido del tiempo y a su consciencia de su propia carne.
Elle ne savait plus ce qu’il était advenu de sa notion du temps et de la perception de sa propre chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test