Traduction de "que ensombrecía" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pero a veces, en la inflexión o el vacío que mediaba entre una de sus laberínticas frases y la siguiente, una nube oscura ensombrecía su rostro, y tras vacilar un instante como si fuera a detenerse allí, se alejaba y desvanecía en los confines de la habitación. En tales momentos casi tenía la impresión de que debía apartar la mirada, porque, si bien habíamos hablado mucho de poesía, apenas habíamos dicho una palabra sobre nosotros.
Mais parfois, dans le creux ou le vide entre une phrase décousue et la suivante, une ombre passait sur son visage, hésitait un instant comme si elle allait rester, puis s’éclipsait pour se dissoudre à la lisière de la pièce et j’étais alors tentée de me détourner, car si nous discutions beaucoup de poésie, nous n’avions pratiquement pas parlé de nous.
En cuanto al segundo descubrimiento, me tranquiliza poder decir que tuvo una importancia profesional que casi ensombreció el dolor que me causó primero.
La portée de ma seconde découverte a toutefois, à mon grand soulagement, presque éclipsé la souffrance que m’a causée la première.
Debido exactamente a que la fama de Jerusalén, a los ojos del futuro, ensombrecía Tiro, aquella estación tenía menos personal que la mayoría; por tanto, era terriblemente vulnerable. Y si realmente era la raíz del mañana y la raíz se cortaba… Los hechos pasaron por su mente con tanta viveza como si ya no los conociera.
C’était justement parce que la gloire future de Jérusalem avait éclipsé celle de Tyr que cette antenne souffrait d’un manque de personnel criant ; sa vulnérabilité n’en était que plus grande, et si, comme le pensait son hôte, l’avenir y trouvait l’une de ses racines, et si cette racine était tranchée... Les faits défilèrent dans son esprit, aussi saisissants que s’il les découvrait pour la première fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test