Traduction de "que acaba de perder" à française
Exemples de traduction
Acabo de perder la señal.
Je viens de perdre mon signal !
¡Acabas de perder a tu marido!
Tu viens de perdre ton mari !
¡Acabo de perder a mi marido, maldita sea!
Je viens de perdre mon mari !
Aparentemente, acabo de perder mi trabajo.
Je viens de perdre mon travail.
Acabo de perder a mi mejor amigo.
— Je viens de perdre mon meilleur ami.
Acabo de perder a mi marido y mi hogar.
— Je viens de perdre mon mari et ma maison.
Yo soy tipógrafo, pero acabo de perder mi empleo.
Moi, je suis linotypiste, mais je viens de perdre mon travail.
Acabo de perder a un amigo muy querido.
– Je viens de perdre un ami très cher.
Acabo de perder mi empleo y necesito otro.
Je viens de perdre mon emploi et j’ai besoin d’en trouver un nouveau.
–Creo que acaba de perder un empleo -dijo.
— Je crois que vous venez de perdre un emploi, dit-il.
Acabas de perder un marido. Con una curiosa sensación de alivio, Tiffany soltó de pronto una carcajada.
Vous venez de perdre votre mari… » Et pourtant Tiffany, envahie par un étrange sentiment de soulagement, se mit même à rire.
—Hija mía —dijo la señora Müller, y le alcanzó leche y azúcar—, usted acaba de perder a su madre, ¿verdad?
— Ma chère enfant (Mme Müller tendit du lait et du sucre à Christina), vous venez de perdre votre mère, n’est-ce pas ?
—Hizo una pausa—. Discúlpeme. No pretendía ser descortés. Acaba de perder a su marido y debe de estar muy triste.
Elle s’interrompit un instant. — Désolée, je ne voulais pas vous faire de peine, reprit-elle. Vous venez de perdre le vôtre et vous devez être bien triste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test