Traduction de "previo a" à française
Exemples de traduction
Previo a la propia historia.
Il était survenu avant l’histoire même.
—¿Son estas las instrucciones previas a una operación?
– C’est un briefing avant opération ?
Sin ningún indicio previo.
Sans signe avant-coureur.
Como el amanecer previo a la batalla.
Comme une aube avant une bataille.
Y sin advertencia previa de nada hasta que los viera.
Et aucun avertissement avant que le danger soit sur elle.
Pero antes, la arenga previa a la batalla.
Mais d'abord la harangue d'avant la bataille.
—¿Así que no hubo juegos de manos previos?
— Pas de batifolage avant ?
¿Qué estuvo haciendo durante los meses previos a su muerte?
Que faisait-il avant de mourir ?
O también un síntoma previo a la catástrofe.
Ou comme une poussée de fièvre juste avant la catastrophe.
Tal vez hasta previo a Dios).
Peut-être même avant Dieu.)
¿Qué estuvo haciendo durante los meses previos a su muerte?
Que faisait-il avant de mourir ?
Pero antes, la arenga previa a la batalla.
Mais d'abord la harangue d'avant la bataille.
El destino mismo, sin ensayo previo, rielaba ante sus ojos.
La destinée même, à l’improviste, scintillait devant ses yeux.
Delante del mostrador estaban los amputados que acudían allí con cita previa.
Devant le comptoir, les amputés reçus sur rendez-vous.
El otro se fue sin previo aviso y me dejó a deber doce francos.
L’autre disparut sans laisser d’adresse, en me devant douze francs.
No sé que él haya enviado aviso para que nos maten sin previa advertencia;
Je ne sais pas s’il a envoyé devant nous la consigne de tirer à vue ;
En la lectura previa, delante de la comisión, su frase había pasado inadvertida.
Pourtant, lors de la lecture préalable devant la commission, sa phrase avait passé inaperçue.
Me desplomaré ante el metro sin previo aviso, me precipitaré desde un puente sin querer.
Je tomberai devant un wagon de métro sans autre avertissement, je plongerai d’un pont sans le vouloir.
Sin previo aviso, el Tragasables apareció rugiendo de la puerta de la habitación principal.
Sans prévenir, le Mangeur de Rasoirs surgit en rugissant de la porte de la pièce de devant.
Sin previo aviso, Baillard se levantó bruscamente de la silla y fue hacia la ventana.
Sans crier gare, Baillard repoussa sa chaise et alla se camper devant sa fenêtre, manifestement troublé.
    Sin previo aviso, el radar captó el final del cañón, a veinticinco kilómetros de distancia.
Le radar lui indiqua soudain que la fin du canyon se trouvait à vingt-cinq kilomètres devant elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test