Traduction de "por toda la nación" à française
Exemples de traduction
De cada zona se había tomado una muestra de quince por quince kilómetros, en primer plano, analizándose sus problemas de producción de grano. Y, partiendo de las cien fotografías, sus especialistas habían calculado las perspectivas de producción de cereales en toda la nación.
Pour chaque zone, un carré témoin de vingt kilomètres de côté avait été photographié en gros plan, et ses problèmes de céréales avaient été analysés. À partir de ces cent portraits, les experts avaient extrapolé des prévisions valables à l’échelle nationale.
Empezó a decir chorradas sobre que era un tiburón, y luego se dirigió al conejo de Chrissy. He pedido información a los federales de toda la nación: nada. Y he enviado un informe para que lo lean en el Departamento de Policía de Los Ángeles cuando pasen revista… tal vez podamos colocar un anzuelo.
Il a fait son petit numéro be-bop, son imitation de requin, puis il a plongé sur la chatte de Chrissy. J’ai fait avaler le renseignement à l’ordinateur à l’échelle nationale – rien – et je l’ai mis dans un mémo pour les patrouilles du LAPD – peut-être que ça va mordre.
La carta se publicó y fue discutida y citada en toda la nación.
La lettre publiée fut discutée et citée à travers tout le pays.
Fue noticia en todo el país; toda la nación esperaba ansiosamente que lo atraparan.
« Il avait fait la une des journaux nationaux, tout le pays attendait que vous l’attrapiez.
El combate sería televisado a toda la nación, y Quayles cobraría veinte mil dólares por él.
Le combat allait être télévisé à travers tout le pays et rapporterait vingt mille dollars à Quayles.
Pido a las autoridades responsables de mantener el orden en toda la nación que hagan lo mismo con quienes han sido ingresados en cárceles locales y estatales.
Je demande aux forces de l’ordre de tout le pays de faire de même pour ceux qui sont détenus dans les prisons des divers États.
Aquí mismo dispongo de una habitación, modesta, es cierto, pero quizás quiera usted conversar conmigo en privado, y evitar que toda la nación pueda enterarse de nuestras cuitas.
J’ai une petite pièce ici et vous souhaitez peut-être parler sans en informer tout le pays.
El vídeo había sido grabado en cientos de DVD y pasaba de mano en mano en las residencias de estudiantes de toda la nación, incluyendo Stony Brooks.
Gravée sur des centaines de DVD, la vidéo était passée de la main à la main dans les résidences universitaires de tout le pays, y compris celle de Stony Brook.
Y pregunto si es una coincidencia que esta calamidad cataclísmica se haya centrado en el corazón mismo de la industria que mancha a toda esta nación con el lodo de la pornografía. ¡Yo creo que no!
« Et je vous le demaaande, est-ce une coïncidence si cette calaaamité cataaa-clysmique s’est abaaaattue sur le cœur même de l’industrie qui submerge tout notre pays sous la booooue de la pornographie ? Non, je ne le crooois pas !
Su Café Rosebud, el centro de su pequeño imperio, era famoso en toda la nación. En la planta baja era un bar-restaurante, y en los pisos un «hotel», una casa de citas.
Tout le pays connaissait le nom du quartier général de son petit empire, le Rosebud Cafe, dont le rez-de-chaussée abritait une taverne-restaurant et les étages un « hôtel » de nature très particulière.
—Anímate, hombre. ¡Después de soplarla un poco por ahí, nos iremos Golfo abajo, conozco todo aquello, haremos un poco de dinero y nos largaremos a Dodge City! ¡Esparciremos nuestra mierda por toda la nación!
— Tu piges, vieux ? Après qu’on s’est arraché, on fonce tout droit vers le Golfe, un endroit que je connais, on se fait de la thune et puis on se tire de Dodge City pour foutre la merde dans tout le pays !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test