Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—¡Por eso quiero ponerlo a nombre de una empresa!
— C’est pour ça que je le mets au nom d’une société !
Yo, lo único que hago es ponerles en antecedentes de lo que sucede.
Moi, je vous mets au courant de ce qui se passe.
¿Quieres ponerle algo en los pies? —¿La manta rosa?
Mets-lui quelque chose sur les pieds, veux-tu ? » – « La couverture rose ? »
EL REY.— ¿Por qué para justificar tus sentimientos tienes que ponerle a todo una etiqueta?
LE ROI Pourquoi mets-tu des étiquettes sur tout, pour justifier tes sentiments ?
Es la que solían ponerles a las vacas lecheras. ¿Sabes?, en las tetas.
Celle qu'on met aux vaches à lait ? Genre, sur leur pis ?
Al ponerla en marcha soltó un ruido como el del taladro de un dentista.
Elle se met en marche en produisant un bruit strident qui rappelle la roulette du dentiste.
Trabajaban para Escher, pero a todos se les olvidó ponerlo en el currículo cuando se presentaron para las vacantes.
Ils ont tous bossé pour Escher et ils l’ont tous omis sur leurs CV quand ils ont posé leur candidature au Met.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test