Traduction de "plutoniano" à française
Plutoniano
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—¿No has oído hablar de las inyecciones de resina plutoniana, Morey?
— Tu n’as jamais entendu parler des injections de résine plutonienne ?
—Lo que hace, plutoniano —respondió el paciente Emerson—, es no detenerse jamás.
« – Ce qu’elle fait, Plutonien, lui explique Emerson patiemment, c’est qu’elle ne s’arrête jamais.
—Un momento. La utilización de resina plutoniana aún no ha sido aprobada por el Ministerio de Defensa.
— Hé ! La résine plutonienne n’est pas encore approuvée par la W.D.A.
Sólo que estas instalaciones no contenían ni petróleo ni carbón, sino talleres plutonianos.
Mais ces installations ne contenaient ni pétrole ni charbon ; elles représentaient des ateliers plutoniens.
En aquellas galerías siguieron funcionando algunas ramas de la industria de carácter preferentemente plutoniano.
Ces réseaux de galeries servaient encore à certaines branches de l’industrie, de caractère plutonien.
En aquella parte, la muralla parecía haber sido separada por algún violento esfuerzo plutoniano.
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.
—Si tienes la posibilidad de conseguir resina plutoniana, sé a quién vendérsela con un sustancioso margen de beneficios.
— Si tu peux avoir de la résine plutonienne, je sais où l’écouler avec un gros pourcentage.
—Es una mezcla bastante sorprendente de venusiana y de plutoniana, nacida para ser víctima de los mercurianos —dijo, compungido, el sosias de Luis XVIII.
– Un mélange assez saisissant de Vénusiarque et de Plutonienne, faite pour être la dupe des mercuriens, assura le sosie de Louis XVIII.
Los colonos visitaron oscuros túneles, que databan de la época plutoniana, ennegrecidos todavía por el paso de llamas antiguas y que se internaban hasta la masa del monte.
Les colons visitèrent même de sombres tunnels qui dataient de l’époque plutonienne, encore noircis par le passage des feux d’autrefois, et qui s’enfonçaient dans le massif du mont.
Pero, a la vista de aquellas rocas convulsionadas, que se aglomeraban sobre la izquierda, un geólogo no hubiera dudado en darles un origen volcánico, porque eran incontestablemente producto de un trabajo plutoniano.
Mais, à la vue de ces roches convulsionnées qui s’entassaient sur la gauche, un géologue n’eût pas hésité à leur donner une origine volcanique, car elles étaient incontestablement le produit d’un travail plutonien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test