Traduction de "personal no esa" à française
Exemples de traduction
—Servicios personales. —¿Qué servicios personales?
— Services personnels ? — Quels services personnels ?
Y cuando digo personal, quiero decir «personal».
Et quand je dis « personnel », c’est vraiment personnel
—Libros, nimiedades. Cosas personales. —¡Personales!
– Des livres, des bricoles. Des trucs personnels. – Personnels !
—¿Es algo personal?
— C’est personnel ?
—No es nada personal.
– Ce n’est pas personnel.
Sí que era algo personal. Era personal en todos los sentidos posibles.
Non, c’était bel et bien personnel. On ne peut plus personnel.
—Tenía una reunión de trabajo con el personal del despacho. —¿Todo el personal?
– J’avais une réunion de travail avec le personnel du bureau. – Tout le personnel ?
—Si no es personal... —Es personal. —Pues entonces no.
— Du moment que ça n’est pas personnel… — C’est personnel. — Alors non.
Es un poco personal.
Mais c’est un peu personnel.
¿Era personal ese dato? –Muy personal.
Est-ce que c’était une affaire personnelle ? — Très personnelle.
Un favor personal por un favor personal.
— Une faveur personnelle contre une faveur personnelle.
Esto es algo personal.
J’en fais une affaire personnelle.
Era como algo personal.
C'était une sorte d'affaire personnelle.
No en términos de relaciones personales. Evitaba las relaciones personales.
Non pas en termes de relations personnelles – elle évitait tout ce qui était relation personnelle.
Era su arma personal.
C’était son arme personnelle.
En su lanzadera personal.
Dans sa navette personnelle.
Su venganza personal.
Sa vendetta personnelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test