Traduction de "pequeña pequeña" à française
Exemples de traduction
En el espejo nuevo la gente normal era pequeña, pequeña, pequeña;
Ce nouveau miroir rendait même les gens normaux petits, petits, petits ;
«Es cuando te sientes pequeño, pequeño, pequeño, pero todos te ven». Así me sentía yo.
C’est quand tu te sens tout petit, petit, petit mais que tout le monde te voit. Je me sentais ainsi.
Estaba soñando con una alarma. Pequeño…, pequeño…, no llores. ¿Me había dormido?
J'ai rêvé que c'était une alerte. Petit... petit... ne pleure pas. Est-ce que j'ai dormi ?
Pequeña, pequeña —intervino de nuevo Diane de Christeuil con una sonrisa implacable—, si te cubrieras decentemente los brazos con unas mangas, estarían menos quemados por el sol.
– Petite, petite, reprit la Christeuil avec un sourire implacable, si tu mettais honnêtement une manche sur ton bras, il serait moins brûlé par le soleil.
―Podría ser ―dijo Trujillo. ―Las garras tienen el tamaño adecuado para las marcas que hemos visto. Pero me parece pequeño. ―Pequeño o no, algo como esto pudo haber hecho las marcas ―dijo Trujillo. ―Es posible.
— Peut-être ? répéta Trujillo. — La forme des pattes correspond aux empreintes que nous avons repérées. Par contre, il me semble un peu petit. — Petit ou pas, ces marques ont pu être laissées par quelque chose dans ce genre. — C’est possible.
BOMBAY CENTRAL 16 En una calle de la que nunca había oído hablar, estaba esposado delante de un edificio que nunca había visto, una estructura de tal tamaño que todo mi campo de visión quedaba ocupado por una sola pared sin características especiales, en la que, un poco hacia mi derecha, vi una puerta de hierro diminuta… o, más bien, una puerta que parecía pequeña, pequeña como una ratonera metálica, por estar situada en aquella inmensidad de piedra gris y horrible.
BOMBAY CENTRAL 16 DANS une rue dont je n’avais jamais entendu parler, je me tenais, menottes aux poignets, devant un immeuble que je n’avais jamais vu, un bâtiment d’une telle taille que la totalité de mon champ de vision était occupée par un simple mur nu, dans lequel, un peu à ma droite, j’apercevais une minuscule porte en fer – ou, plutôt, une porte qui semblait petite, petite comme un trou de souris en métal, parce qu’elle se trouvait dans cette immensité effrayante de pierre grise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test