Traduction de "para promulgar" à française
Para promulgar
Exemples de traduction
Cromwell era tan tolerante en estas cuestiones que un año incluso obligó al Parlamento a promulgar una ley que permitía a los judíos entrar de nuevo en Inglaterra.
Cromwell était si tolérant en ces matières qu’une année il força même le Parlement à adopter une loi autorisant le retour des Juifs en Angleterre.
Mientras que Loris Melikov insiste en la necesidad de adoptar y promulgar cuanto antes el proyecto de reforma del difunto Zar, Alejandro III reúne un comité para examinar nuevamente el asunto.
Alors que Loris-Mélikov insiste sur la nécessité d’adopter et de promulguer sans tarder le projet de réforme du tsar défunt, Alexandre III réunit un comité pour réexaminer l’affaire.
Al final, consiguió promulgar una Constitución que durante los siguientes sesenta y cinco años salvaguardaría los derechos básicos de los brasileños de manera más eficaz que cualquier Constitución americana adoptada en la misma época.
L’empereur parvint ainsi à promulguer une Constitution qui, au cours des soixante-quinze années suivantes, préserverait les droits fondamentaux des Brésiliens de façon plus efficace que n’importe quelle Constitution américaine adoptée à la même époque.
La realidad era que los habitantes de Beowulf no fueran más «libertinos» que otros; simplemente habían evitado juzgar o declarar que un único estilo de vida era el adecuado, independientemente de quién lo promulgara. Allison nunca hubiera aceptado la propuesta de Alfred si hubiera tenido la intención de perseguir un tipo de vida que lo hubiera hecho sufrir. Ni tampoco hubiera aceptado si hubiese creído que lo que se les venía encima era en un tipo de vida que la hiciera sufrir a ella.
En fait, les Beowulfiens n’étaient pas plus « libertins » que quiconque : ils omettaient simplement de porter des jugements et d’affirmer que tel style de vie était le seul valable, peu importe qui l’approuvait, et Allison n’aurait jamais accepté d’épouser Alfred si elle avait eu l’intention d’adopter un mode de vie susceptible de le faire souffrir. Ou si elle avait cru qu’il attendait d’elle qu’elle se plie à des usages qui lui pèseraient.
Promulgar y ejecutar leyes.
Promulguer et faire appliquer des lois.
O tal vez nunca había creído en lo que se suponía que debía promulgar.
À moins encore qu’il n’ait jamais vraiment cru en ce qu’il était censé promulguer.
—¿Se promulgará próximamente, monseñor, la ordenanza sobre la salida de moneda12?
— L’ordonnance sur la sortie des monnaies, demanda-t-il, doit-elle être prochainement promulguée, Monseigneur ?
Otro día de rellenar formularios, de repartir tareas, de promulgar edictos desde las alturas.
Encore une journée de formulaires à remplir, de tâches à déléguer, d'édits à promulguer.
Finalmente, el soberano se contentó con promulgar un real decreto que hacía de Lelia su legítima esposa.
Finalement, le souverain se contenta de promulguer un décret royal qui faisait de Lélia son épouse légitime.
Una de las primeras cosas que había hecho Eustace había sido promulgar una orden ejecutiva para permitir que los lugareños se casaran.
L'une des premières mesures prises par Eustace avait consisté à promulguer un décret autorisant le mariage dans les Basses-Terres.
– Si lo consigues, se promulgará un edicto para anunciar que el rey de reyes ha decidido abrazar la religión de Mani.
– Si tu réussis, un édit sera promulgué pour annoncer que le roi des rois a décidé d'embrasser la religion de Mani.
Es obvio que el secretario Saint-Just y yo tenemos que sentarnos a discutir esto, también, con vistas a promulgar las directivas correspondientes.
Je constate que le citoyen Saint-Just et moi allons devoir nous atteler à cette question afin de promulguer là aussi des directives appropriées.
Las ordenanzas que iba a promulgar serían selladas con su sello privado, ya que el rey y el canciller Baldock se habían llevado los sellos del Estado.
Les ordonnances qu’il allait promulguer seraient scellées de son sceau privé, puisque les sceaux de l’État avaient été emportés par le roi et le chancelier Baldock.
Si te convirtieras en el brazo derecho del rey, podrías promulgar leyes para proteger al pueblo contra todos esos vagabundos y aventureros.
Devenu le bras droit du roi, tu pourrais promulguer des lois pour protéger le peuple contre ces vagabonds et ces aventuriers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test