Exemples de traduction
Además, ¡me pagas por ello! ¡Me pagas, hombre!
De plus, je suis payée pour ça ! Payée, monsieur !
Lo pagas toda la vida».
On paye toute sa vie.
Esos hombres a los que tú pagas lo asesinaron.
Ces hommes que tu payes l’ont assassiné.
—Tú pagas o esta noche tú estás en calabozo.
— Tu payes ou ce soir tu es au cachot.
– ¿Verdad que me pagas, cielo?
— Tu me payes maintenant, hein, mon chou ?
—¿Por qué le pagas, si no es una prostituta?
— Pourquoi tu la payes si ce n’est pas une prostituée ?
—¿El qué? —El libro de pagos de mi madrina.
— Le quoi ? — Le livre de paye de marraine.
Yo pongo el vehículo y tú pagas la gasolina.
Je conduis, tu payes l’essence.
Tú pagas a otros para que se ocupen de tus asuntos.
Tu payes des types pour faire les choses à ta place.
—¿Por eso le pagas más que a nosotras?
— Est-ce pour ça que vous la payez plus que nous ?
—Tú me pagas, yo la manejo.
— C’est pour ça que vous me payez. J’y arriverai.
¿Lo pagas tú o Zeta?
C’est vous qui payez, ou bien Zêta ?
—¿Cuánto le pagas a los micénicos?
— Combien payez-vous les Mycéniens ?
—¿Y cuánto pagas por la gasolina?
— Et combien payez-vous l’essence ?
¿Cuánto pagas de alquiler?
Vous payez combien de loyer ?
¡Si la dejas caer, la pagas!
Vous l’avez fait tomber, vous la payez ! »
—¿Nunca pagas por nada, Kheldar?
— Vous ne payez jamais rien, Silk ?
Si sales con tu chica, pagas.
Si vous sortez votre nana, vous payez.