Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Consigo mascullar la cancioncilla del canguro, himno oficial de mis progresos en ortofonía:
J’arrive à grogner la petite chanson du Kangourou, hymne étalon de mes progrès en orthophonie :
Al cumplir 16 regresó a París y entró a la escuela de ortofonía, una profesión con la cual muy rápidamente pudo trabajar, pues duraba apenas tres años, y luego, a los 19, se fue a vivir a Montreal, donde hizo cursos y especializaciones.
À seize ans, Sabrina revint à Paris et entra dans une école d’orthophonie, une profession qui lui permit de trouver très vite du travail, car il n’y avait que trois ans d’études, et à dix-neuf ans elle partit vivre à Montréal, où elle suivit une formation spécialisée.
Está, por el contrario, la madre que no puede evitar elegir a este («sin embargo, me dedico por completo a él») con gran desesperación de los hermanos y hermanas, claro, y que ha utilizado en vano todos los recursos de los apoyos auxiliares: deporte, psicología, ortofonía, sofrología, cura de vitaminas, relajación, homeopatía, terapia familiar o individual… Está la madre que sabe de psicología y que, dándole una explicación a todo, se sorprende de que no se encuentre nunca solución para nada, la única en todo el mundo que comprende a su hijo, a su hija, a los amigos de su hijo y de su hija, y cuya perpetua juventud de espíritu («¿verdad que debemos seguir siendo jóvenes?») se sorprende de que el mundo se haya vuelto tan viejo, tan incapaz de comprender a los jóvenes.
Il y a la mère, au contraire, qui ne peut s’empêcher de choisir celui-ci (« Pourtant je m’investis entièrement en lui »), au grand dam des frères et sœurs, bien sûr, et qui a utilisé en vain toutes les ressources des aides auxiliaires : sport, psychologie, orthophonie, sophrologie, cures de vitamines, relaxation, homéopathie, thérapie familiale ou individuelle… Il y a la mère versée en psychologie, qui donnant une explication à tout s’étonne qu’on ne trouve jamais de solution à rien, la seule au monde à comprendre son fils, sa fille, les amis de son fils et de sa fille, et dont la perpétuelle jeunesse d’esprit (« N’est-ce pas qu’il faut savoir rester jeune ? ») s’étonne que le monde soit devenu si vieux, tellement inapte à comprendre les jeunes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test