Traduction de "olvidable" à française
Exemples de traduction
O El Chelsea del olvidable: Un ciclo de sollozos.
Ou Le Chelsea des oubliables : cycle larmoyant.
Sí, como de costumbre he olvidado a la olvidable Brenda Pincher.
Oui, comme d’habitude, j’ai oublié l’oubliable Brenda Pincher.
Sus dedos encontraron la redondez de uno de esos frutos tostados que desprendían un olor profundo y fétido, difícilmente olvidable.
Ses doigts rencontrèrent la rondeur d’un de ces fruits bruns qui laissait une odeur profonde et fétide, difficilement oubliable.
Así, la satisfacción sexual puede ser memorable u olvidable en función de su relación con sentimientos más complejos.
C’est ce qui fait que le soulagement sexuel peut être mémorable ou oubliable, selon qu’il est ou non relié à des sentiments plus complexes.
Sólo manchas grises, lápidas, algunas flores marchitas, nombres simples de ortografía, fácilmente olvidables en la Gran Mancha de los cementerios.
Juste des taches grises, des pierres tombales, des fleurs fanées, des noms à l’orthographe simple, facilement oubliables dans la Grande Tache des cimetières.
No sin orgullo explicaba a los visitantes que solicitaban ver una edición temprana de una de sus obras que él no poseía ni un volumen en el que estuviera impreso su nombre «eminentemente olvidable».
Il répondait fièrement aux visiteurs qui demandaient à voir une première édition de l'un de ses ouvrages qu'il ne possédait pas un seul volume portant son nom “éminemment oubliable”.
Quienquiera que fuese mi obsequioso e invisible patrón, el tiempo resolvía dos cosas. La gratitud, por reiterada, sería antipática. Y el donante, por desconocido, resultaba grato, cómodo y olvidable.
Qui que fût mon obséquieux et invisible patron, le temps résolvait deux choses : la gratitude, dans sa réitération, eût été désagréable ; et le donateur, dans son anonymat, s’avérait aimable, pratique et oubliable.
Pasé por el cine City, donde había visto por primera vez las obras maestras que todavía me exaltan la vocación, y entre ellas la menos olvidable de todas: Hiroshima, mon amour.
Je suis passé par le cinéma City, où j’ai vu pour la première fois les chefs-d’œuvre qui exaltent encore ma vocation et, parmi eux, le moins oubliable de tous : Hiroshima mon amour.
No necesitaba ejemplares de los libros escritos por él: aun cuando sostuviese que pertenecían al pasado olvidable, era capaz de recitar de memoria cada uno de sus textos para la frecuente estupefacción y delicia de sus oyentes.
Il n'avait pas besoin d'exemplaires des livres qu'il avait écrits : bien qu'il prétendît qu'ils appartenaient “au passé oubliable”, il était capable de réciter, de corriger et de modifier dans sa mémoire tous ses propres écrits, généralement à la stupéfaction et au ravissement de ses auditeurs.
Todo ello enmarcado por su rostro viril, de mandíbula cuadrada, rasurado de manera demasiado meticulosa —no estoy preso, proclamaba— y con una piel oliva claro, propia, diría mi olvidable gobernanta María Egipciaca, de “una persona decente”.
Le tout encadré par un visage viril, à la mâchoire carrée, rasé de trop près — je ne suis pas prisonnier, proclamait-il — et une peau couleur d’olive clair, celle, aurait dit ma très oubliable gouvernante María Egipciaca, de « quelqu’un comme il faut ».
De todos modos los últimos intentos de Olvidable habían carecido de ánimo, como si intuyera el rumbo que tomaban las cosas.
Les dernières tentatives du peu mémorable avaient, d’ailleurs, été plutôt chagrines, comme s’il avait deviné quel tour les choses prenaient.
También cancelaría la deuda con Olvidable, si había de ser expulsado por una trascendencia en la vida de Miriam que pesase más que la diferencia entre un hombre y otro.
Ainsi, elle effacerait sa dette envers le copain peu mémorable, écarté au bénéfice d’une percée assez significative dans sa vie qui l’emporterait sur la simple différence entre un garçon et un autre.
En otra oportunidad, al preguntársele si había ido mucha gente a cierto olvidable acto cultural, Macedonio contestó: «Faltaron tantos, que si faltaba uno más ya no cabía».
Une autre fois, comme on lui demandait si beaucoup de monde avait assisté à certaine manifestation culturelle peu mémorable, Macedonio répondit : “Il y avait tant d'absents que si un de plus n'était pas venu, il n'aurait pas pu entrer16.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test