Traduction de "observancia" à française
Exemples de traduction
Ahora es cisterciense de estricta observancia.
Elle est maintenant cistercienne de la Stricte Observance.
Toda religión exige la observancia de unos preceptos.
Toute religion exige l’observance de préceptes.
Esta observancia es considerada como uno de los cinco pilares del Islam.
Cette observance est considérée comme un des cinq Piliers de l’Islam.
¿Se supone que debo sufrir durante esa sagrada observancia? —Tienes a Polly.
Suis-je censé souffrir durant cette sainte observance ? — Il y a Polly.
Y es que los Túnicas Blancas se sometían a estrictas observancias alimentarias;
Car les Vêtements-Blancs se pliaient à de strictes observances alimentaires ;
Sin embargo, los Heraldos estaban presentes para velar por la observancia de las leyes de los Señores Protectores.
Néanmoins, des Hérauts étaient présents pour veiller à l’observance des lois des Seigneurs Protecteurs.
A mamá le costaba mucho trabajo calmarlo, y era ella quien garantizaba la observancia de la disciplina.
Maman avait toutes les peines du monde à ramener le calme et garantissait la stricte observance de la discipline.
Entre el mandamiento y la observancia, el paraíso y la tierra, el marido y la esposa, Sión y los judíos.
Entre le commandement et l’observance, le ciel et la terre, le mari et la femme, Sion et le Juif.
Hablaban de él como de un profeta que había venido a exhortar a Israel a una observancia más pura de la Ley.
Ils parlaient de lui comme d’un prophète venu rappeler Israël à une plus pure observance de la Loi.
Pero ahora me parece absurdo y cobarde conformarse con esa observancia mínima del mandamiento divino.
Mais il m’apparaît aujourd’hui absurde et lâche de se contenter de cette observance minimale du commandement divin.
—«Nuestra fuerza está en la observancia de las leyes…»
— « Notre force est dans l’observation des lois…»
Nos sentimos implicados, comprometidos en la observancia de un secreto.
Nous nous sentons concernés, tenus à l’observation d’un secret.
Por lo demás, a sus ojos, él era una especie de virtuoso o artista, y de esa clase de gente no se podía esperar la observancia del decoro.
Il n’était d’ailleurs à ses yeux qu’une espèce de virtuose ou d’artiste, et on ne pouvait exiger de pareilles gens l’observation stricte des convenances.
Lo que es beneficioso para el individuo y no afecta a los demás, como la observancia de ciertas reglas para el uso de algunas drogas, sigue siendo higiene.
Ce qui fait du bien à l'individu et ne nuit pas à ses semblables, comme le fait d'observer certaines règles concernant l'usage de certaines médicaments, reste du domaine de l'hygiène.
Y ahora Pablo se dirige a todo el mundo, judíos y cristianos por igual, romanos y griegos, y les dice: "No es preciso que sigáis la observancia hebrea.
Alors, Paul a commencé à s’adresser indifféremment aux Juifs et aux chrétiens, aux Grecs et aux Romains, en leur disant en substance : “Vous n’aurez pas à observer les rites et les pratiques des Hébreux.
Me parece que no debiera uno descuidar la observancia de estos ritos. ¿Había tal vez alguna cosa, sugirió Ingestree, en que la BBC pudiera serle de alguna utilidad?
Je trouve qu’il est bon d’observer ce genre de rites. » La B.B.C. pouvait-elle lui être utile en quoi que ce fût dans son entreprise ? demanda Ingestree.
Éste, un calvo afeminado con hechura de zancudo, me explica que la persona que me ha invitado no desea darse a conocer y que uno de los pilares de Las Pirámides es la escrupulosa observancia de las recomendaciones de su clientela.
Ce dernier, un chauve efféminé perché sur des pattes d’échassier, m’explique que la personne qui m’a invité ne souhaitait pas se faire connaître et que l’un des principes fondamentaux des Pyramides était d’observer scrupuleusement les recommandations de la clientèle.
No tardamos en abolir insensiblemente uno y otro las leyes de conveniencia que yo me había impuesto, y cuya estricta observancia hace a menudo que la sociedad perdone lo falso de la posición en que se había situado lady Dudley.
Bientôt nous abolîmes insensiblement l’un et l’autre les lois de convenance que je m’étais imposées, et dont la stricte observation fait souvent pardonner par le monde la fausseté de la position où s’était mise lady Dudley.
Y todo ello con completa inocencia, pero no sin ese íntimo placer que experimenta la mujer más virtuosa del mundo en hallar un sesgo en el que se reúnen la estricta observancia de las leyes y la satisfacción de sus deseos inconfesados.
et tout cela dans une complète innocence, mais non sans cet intime plaisir qu’éprouve la plus vertueuse femme du monde à trouver un biais où se réunissent la stricte observation des lois et le contentement de ses désirs inavoués.
Finalmente, cuando tuvo que permanecer en el lecho, la duquesa se inclinó rápidamente hacia la tumba: pues entonces se vio privada de su hijo adorado, al que le estaba prohibido el acceso a su cabecera, por el pacto a cuya observancia debía la vida.
Enfin, lorsqu’elle dut demeurer au lit, la duchesse inclina promptement vers la tombe ; car alors elle fut privée de son fils, à qui son chevet était interdit par le pacte à l’observation duquel il devait la vie.
A Benjamin Löwenthal no le había disgustado en absoluto que Balfour interrumpiera sus observancias semanales, pues se mostraba muy seguro en la práctica de su religión y no estaba en su naturaleza dudar de sí mismo.
Benjamin Löwenthal n’était aucunement mécontent d’avoir été interrompu dans sa célébration hebdomadaire. Sa religion était, en effet, de la variété confiante, et il n’était pas dans sa nature de douter de lui-même.
Por otra parte —añadió—, tomaré como una afrenta personal el que no consigáis diez prisioneros para sacrificarlos a Nirriti el Negro, mi protector personal..., fuera de estas paredes, por supuesto, donde la observancia del Festín Negro podrá realizarse sin problemas...
« Par ailleurs, je me tiendrai pour personnellement offensé s’il n’y a point dix prisonniers vivants à offrir en sacrifice à Nirriti le Noir, mon saint patron ; hors de ces murs bien entendu, où la célébration de la Fête Noire ne nous sera point autant reprochée. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test