Traduction de "oír de" à française
Exemples de traduction
No lo llegué a oír.
Je n’ai jamais entendu.
—Ya he oído todo lo que tenía que oír
« J’en ai assez entendu
¿No acaba usted de oír?
Vous l’avez entendu ?
Me ha parecido oír algo.
J’ai entendu quelque chose.
No ha vuelto a oír nada.
Il n’a rien entendu.
—He oído lo que tenía que oír.
– J’ai entendu ce que je devais entendre.
—¿Pudiste oír lo que le decía?
— Tu as entendu ce qu’elle racontait ?
—He podido oír lo que estabas pensando.
— J’ai entendu ce que tu pensais.
—¿Llegó a oír algo de lo que decía?
— Vous avez entendu ce qu’il disait ?
No puedo oír nada (no hay nada que oír).
Peux rien entendre (rien à entendre).
Oír sin oír. Ver solamente la necesidad.
Entendre sans entendre. Ne voir que les besoins.
No lo que le apetece oír, sino lo que es capaz de oír.
Non pas ce qu’il a envie d’entendre, mais ce qu’il est capable d’entendre.
También quería oír su voz. Oír sus excusas.
Mais aussi pour entendre sa voix. Entendre ses bonnes excuses.
—¡Lo que hay que oír!
– Ce qu’il faut entendre !
¡Qué será lo que no habrá que oír!
Qu’est-ce qu’il faut pas entendre !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test