Traduction de "nosotros robamos" à française
Nosotros robamos
Exemples de traduction
Robamos, al pasar, un placer clandestino
Nous volons au passage un plaisir clandestin
-Todos tenemos hambre en Stalingrado, pero no robamos el pan por eso.
— Nous avons tous faim à Stalingrad, mais nous ne volons pas le pain pour cela.
Son un mercado dispuesto a comprarnos casi todo lo que robamos.
Ils achètent à peu près tout ce que nous volons.
—¿Y no se enfurecerán los dragones si robamos esas cosas?
— Les dragons ne seront-ils pas furieux, si nous volons ces objets ?
Puede reparar el equipo que robamos a esa gente en el astropuerto.
Il réparera le matériel que nous volons à son peuple de l’astroport.
¡Somos gente de bien, nos ayudamos el uno al otro, no robamos, no matamos, no incendiamos!
Nous sommes d’honnêtes gens, nous nous serrons les coudes, nous ne volons pas, nous n’assassinons pas, nous ne mettons pas le feu !
Robamos unas alas usadas –¡Por aquí! – gritó Rachel.
Nous volons des ailes qui ont déjà servi — Par ici ! a crié Rachel.
Engañamos y mentimos y robamos como todo el mundo, pero somos una barrera contra lo peor.
Nous trompons, nous mentons et nous volons comme tous les autres, mais nous sommes un rempart contre le pire.
No robamos y no matamos, desconocemos la concupiscencia y el odio. Vivimos felices.
Nous ne volons ni ne tuons, nous ignorons la concupiscence et la haine. Nous vivons heureux.
—Si nos robamos mutuamente, acabaré con los más valiosos artilugios mágicos.
— Si nous volons un objet pour un autre, au final, c’est moi qui aurais les objets magiques les plus précieux.
—¿Por qué no lo robamos? —sugirió Seth.
— Et pourquoi ne pas la voler ? suggéra Seth.
Nosotros los artistas somos como los capitalistas, nos apropiamos de todo, robamos vidas.
Les artistes, nous sommes comme les capitalistes : nous nous approprions tout, nous allons jusqu’à voler la vie des autres.
—Bien, ¿y por qué no robamos un bote? —insistió Conan.
— Eh bien, ne peut-on voler une embarcation pour nous servir de bac ? dit Conan.
—De acuerdo, pero nosotros entramos en la carnicería y robamos el pedazo de carne —insistí yo.
- Bon, mais nous sommes bien entrés chez ce boucher pour lui voler sa viande.
—Una vez robamos un bolso y le dimos un navajazo a uno —concluyó.
Et, pour finir : « Une fois, on a fait un vol à l’arraché et on a même planté un mec au couteau. »
¿Entonces por qué no todos matamos, robamos, violamos y nos engañamos constantemente?
Alors, pourquoi ne passons-nous pas notre temps, tous autant que nous sommes, à tuer, à voler, à violer et à nous tromper les uns les autres ?
Aunque a veces nos robamos encargos, hay cuestiones en las que los lissiers de Bruselas practicamos la lealtad mutua.
Nous sommes capables de nous voler mutuellement les clients mais, sur certains points, nous, tapissiers de Bruxelles, nous montrons, les uns à l’égard des autres, une loyauté à toute épreuve.
Ahorran más que nosotros y no innovan demasiado, pero saben jodidamente bien cómo robamos las innovaciones, mejorarlas y luego asfixiamos.
Ils épargnent plus que nous et ils innovent moins, mais nom de Dieu, je te garantis qu’ils savent bien profiter de nos découvertes, et les voler, pour les améliorer et nous étouffer avec !
¡Los cetagandeses creen que nosotros robamos sus bebés, o que fuimos cómplices del robo y, santo Dios, asesinamos a una Consorte Planetaria, y por eso están a punto de declararnos la guerra por error! —¡Oh!
Les Cetagandans croient que nous avons volé leurs bébés, ou que nous nous sommes rendus complices du vol et, Dieu du ciel, que nous avons assassiné une consort planétaire, et ils veulent nous déclarer la guerre sur un malentendu !
Sólo debes pensar que tal vez el propietario del rebaño es el mismo tipo a quien le vamos a pedir que nos dé un cordero para tu cena de esta noche. Difícilmente podrá hacerlo si le robamos sus ovejas.
La seule chose, c’est que le propriétaire de ce troupeau est peut-être celui auquel nous demanderons un bel agneau pour ton dîner de ce soir, et que se passera-t-il si nous commençons à lui voler ses moutons ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test