Traduction de "no bonita" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Seguro que era bonito. —¿Bonito?
— Ce devait être beau. — Beau ?
– ¡Qué bonito, jefe, qué bonito!
— Comme c’est beau, chef, comme c’est beau !
Muy bonitos. ¿Sólo «muy bonitos»?
Très beaux. « Très beaux », c’est tout ?
—Niño bonito, niño bonito.
— Beau gosse, beau gosse.
Bonitos cuerpos… digo, ¡bonito rancho tiene usted!
Vous avez un beau buste… euh, un beau ranch.
—¿Porque es muy bonito?
— Parce qu’il est beau ?
–Lo… lo bonito que es todo esto.
— À quel point c’est… beau.
—¡Qué bonito es esto!
« Comme c’est beau, ici !
– Muy bonito, Pepiño, muy bonito.
— C’est joli, Pepiño, c’est joli.
¡La guerra, bonita, bonita no es, no!
C’est pas joli joli la guerre, ça non.
—Muy bonito todo esto.
« C'est joli par ici.
Todo es muy bonito, pero es ese tipo de «bonito» que sólo se mira y admira, y del que se dice «Oh, qué bonito», pero no un «bonito» en el que vivir.
Tout a l’air vraiment joli, mais je trouve que c’est un joli à regarder et à admirer en disant Oh, comme c’est joli, mais pas un joli à vivre dedans.
La suya no era la única cara bonita, pero era bonita.
Non que son visage fût le seul à être joli, mais c’était son visage qui était joli.
—¡Qué bonito, qué bonito! —exclamó Simon.
« Ah ! Comme c’est joli, comme c’est joli ! » s’écria Simon.
Es una ciudad muy bonita.
C’est une assez belle ville.
¿Acaso no es bonita la mía?
La mienne n’est donc pas assez belle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test