Traduction de "muy inmediato" à française
Exemples de traduction
De manera que el mundo tiene, para nosotros, confines físicos muy inmediatos, y confines mentales fijos igual que una liturgia.
Ainsi le monde a, pour nous, des frontières physiques très immédiates, et des frontières mentales fixées comme une liturgie.
espió los rumores de la noche, y, febricitante, tendido para que bajo su colcha helara e hirviera, se le presentaron con rigurosa simultaneidad como percepciones de su extrema lucidez, las imágenes, los rumores, los perfumes del ahora junto con todos los de cada antaño vivido y vivible, en el doble recuerdo del atrás y del adelante, tan túrgidos por la irrecusable e inexplicable lobreguez, tan inasibles en su huida, tan ocultos en el misterio a pesar de su desnudez, que él, azuzado y paralizado al mismo tiempo, se vio precipitado de nuevo en lo caótico, en la espesura de todas las voces aisladas… Lo informe de que había creído escapar, había caído de nuevo sobre él, no como lo indistinguible del comienzo del rebaño, sino muy inmediato, más aún, casi tangible, como el caos de una individualización y una disolución que no podía reunirse en una unidad ni con el acecho ni con la rigidez;
il tendait l’oreille aux frémissements de la nuit, et, abattu par la fièvre au point de geler et de brûler sous ses couvertures, dans l’extrême lucidité où il se trouvait, ces frémissements arrivaient à sa perception avec une simultanéité plus marquée, les images, les odeurs, les bruits du présent coexistaient avec ceux de tous les moments d’autrefois, vécus ou vivables, dans une double souvenance du passé et de l’avenir, – inexplicablement et inévitablement gonflés d’une inquiétante étrangeté, si prompts à la fuite et à déjouer toute capture, si caché et si mystérieux malgré tout leur dépouillement que, tout à la fois aiguillonné et paralysé, il fut à nouveau précipité dans le chaos, dans le fouillis de toutes les voix isolées, – l’informe, auquel il avait cru échapper, venait une nouvelle fois de s’abattre sur lui, non pas sous l’apparence de l’origine indiscernable du troupeau, mais d’une manière très immédiate, presque palpable, sous l’apparence d’un chaos d’individualités et d’une dissolution qu’aucune écoute, qu’aucune étreinte ne pouvait rassembler dans l’unité ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test